تفاوت بین Your و You’re در چیست؟

امروزه بسیاری از افراد، حتی انگلیسی زبانان بومی نیز معمولاً هنگام استفاده از Your و You’re گیج می‌شوند، و کلمه اشتباه را به کار می‌گیرند. بعضی برنامه‌های بررسی دستور زبان نیز اشتباه در این زمینه را متوجه نمی‌شوند. به همین دلیل شما باید تفاوت آنها را به صورت اصولی یاد بگیرید.

معنی این دو کلمه تفاوت زیادی با هم دارد؛ بنابراین در زمان به کار بردن آنها در متن، دقت بسیار مهم است. اگر این واژگان را به اشتباه به جای هم به کار ببرید؛ موجبات آزردگی خاطر دیگران را فراهم می‌کنید. پس در این گفتار با شبکه مترجمین راستین همراه باشید تا یکبار برای همیشه با تفاوت بین Your و You’re آشنا گردید.

 

تفاوت بین Your و You’re

در ابتدا با دستور زبان شروع می‌کنیم. Your یک صفت ملکی است و از آن استفاده می‌کنیم تا بگوییم چیزی متعلق به شما یا کس دیگری است که با او صحبت می‌کنید. You’re یک کلمه اختصاری است که کلمات تشکیل دهنده آن با یک آپستروف از هم جدا شده‌اند. You’re در اصل مخفف you are است.

ساده‌ترین راه برای اینکه تشخیص دهید که آیا می‌توانید در متن از این کلمه بهره ببرید یا خیر؛ این است که به جای آن در جمله از you are استفاده کنید. اگر جمله مشکلی نداشت؛ می‌توانید You’re را به کار بگیرید.

این موارد مربوط به دستور زبان است. اما در هنگام تلفظ چطور؟ Your و You’re دو کلمه هم آوا هستند. این بدان معنی است که آنها صدای یکسانی دارند؛ بنابراین در هنگام صحبت کردن نمی‌توانید تفاوت بین آنها را متوجه شوید.

 

نحوه استفاده از Your

پیشتر گفتیم که Your یک صفت ملکی است. احتمالاً می‌دانید که صفت‌ها در زبان انگلیسی، اسم‌ها را توصیف می کنند؛ به همین دلیل معمولاً Your به همراه یک اسم می‌آید. چند مثال زیر نحوه استفاده از این کلمه را در این حالت نشان می‌دهند.

زمانیکه اسم متعلق به شخصی است که با او صحبت می‌کنید؛ باید از Your استفاده کنید. مثلاً:

This is your pen.

این قلم شما است.

Is your coat red?

آیا کت تان، قرمز است؟

Your shouting is going to wake up the baby!

فریادتان، بچه را بیدار می‌کند!

It’s not your fault.

تقصیر شما نیست.

Please wash your plate when you’ve finished eating.

لطفاً پس از پایان غذا، بشقاب خود را بشویید.

در ضمن می‌توانید از Your در هنگام صحبت کردن در مورد دوستان، اعضای خانواده و حیوانات خانگی نیز استفاده کنید:

Is that your cousin?

آیا آن فرد پسرعموی شما است؟

Your dad is waiting outside.

پدر شما بیرون ایستاده است.

Your children are being very loud.

بچه‌ های تان خیلی پر سر و صدا هستند.

به علاوه می‌توان از این کلمه برای صحبت در مورد اعضای بدن افراد نیز استفاده نمود:

Your arm is bleeding

بازوی شما در حال خونریزی است.

Have you hurt your leg?

آیا پای شما آسیب دیده است؟

اگر نمی‌دانید که چطور باید از You’re استفاده کنید؛ سعی نمایید آن را در هر کدام از این جملات به کار ببرید. به عنوان مثال آیا می‌توان گفت: This is you are pen. قطعاً پاسخ این سوال منفی است.

 

شیوه بکارگیری You’re

حال به کلمه مخفف شده you’re می‌رسیم. ما از کلمات مخفف در نوشته‌های غیر رسمی و معمولاً در حال گفتگو با افراد استفاده می‌کنیم؛ در واقع مخفف کردن کلمات راهی برای طبیعی‌تر صحبت کردن شماست. You’re اغلب با صفت فاعلی فعل (فرم ing-) در زمان حال استمراری می‌آید. به عنوان مثال:

You’re coming to the park later, right?

شما بعداً به پارک می‌آیید، درست است؟

You’re always so angry.

شما همیشه خیلی عصبانی هستید.

I heard you’re not feeling well.

شنیدم که حال شما خوب نیست.

You’re such a kind person.

شما شخص بسیار مهربانی هستید.

I can understand that you’re angry but don’t blame me.

من می‌توانم درک کنم که شما عصبانی هستید؛ اما من را سرزنش نکنید.

 

حال به درستی از Your و You’re استفاده کنید

باید تلاش کنید از همان اوایل یادگیری دستور زبان انگلیسی، تفاوت بین Your و You’re را تشخیص دهید؛ زیرا این کلمات پایه در این زبان بسیار پرکاربرد هستند. کافی است به یاد داشته باشید که Your یک صفت ملکی است؛ درست مانند My یا His. در حالیکه شرایط You’re به خاطر مخفف بودن فرق دارد.

هر زمانیکه بین استفاده از این واژگان مردد شدید؛ سعی نمایید تا از آنها در جمله استفاده کنید. مثلاً جمله You are arm is bleeding، معنی درستی ندارد. ولی You are such a kind person یک جمله درست است؛ بنابراین می‌توانید You’re را در اینجا قرار دهید.