ویژگی‌های مترجم حرفه‌ای

  • 15 مرداد 1398
  • آموزش ترجمه

نیاز به یک ترجمه خوب از نیازهای اساسی بشر در دوره فعلی زندگی محسوب می‌شود، زیرا جهان ما با سرعت در عرصه‌های مختلف علمی و تکنولوژی رو به پیشرفت است و آخرین دستاوردهای علمی جهان مرتب در ژورنال‌های معتبر جهانی منتشر می‌شوند و ...

  • 31 مرداد 1398
  • آموزش ترجمه، نکات ترجمه

یک ترجمه خوب از نیازهای جدی عصر ما محسوب می‌شود، زیرا ما در دنیایی زندگی می‌کنیم که پیشرفت نه تنها یکی از عناصر اصلی آن، بلکه در حکم شاهرگ حیاتی هر جامعه‌ای به شمار می‌رود؛ جامعه‌ای که سهمی از پیشرفت نداشته باشد، در ...

  • 12 شهریور 1398
  • آموزش ترجمه، نکات ترجمه

تاکنون در مقالات و گفتارهای متعدد با اصطلاحات فن ترجمه یا علم ترجمه برخورد کرده‌اید؛ زمانیکه صحبت از علم و یا کار فنی می‌شود، مخاطب انتظار دارد که یک سری از قوانین و اصول در موضوع مورد بحث به‌کار گرفته شده باشد وگرنه ...