مترجم متخصص

  • 21 تیر 1398
  • اخبار راستین

تاریخ کلام و سخن گفتن به بلندای تاریخ خلقت انسان قدمت دارد و اولین کلام، کلام خدا بود که با آدمی به سخن گفتن پرداخت. بعد از پراکنده شدن انسان‌های اولیه در زمین، هر گونه و هر نژاد به زبان خاص خود سخن ...

  • 15 مرداد 1398
  • مفاهیم ترجمه

جهان ما با سرعت در عرصه‌های مختلف علمی و تکنولوژی در حال پیشرفت است، و آخرین دستاوردهای علمی دنیا هر روزه در ژورنال‌های معتبر جهانی منتشر می‌شوند. جوامع دانشگاهی و تجاری برای اینکه از این دستاوردها بهره‌مند شوند و ...

  • 31 مرداد 1398
  • مفاهیم ترجمه

یک ترجمه خوب از نیازهای جدی عصر ما به حساب می‌آید. ما در دنیایی زندگی می‌کنیم که پیشرفت نه تنها یکی از عناصر اصلی آن، بلکه در حکم شاهرگ حیاتی جوامع شناخته می‌شود. اگر جامعه‌ای هیچ سهمی از پیشرفت نداشته باشد، قابل احترام ...

  • 03 شهریور 1398
  • آموزش مترجمین

مترجم حرفه‌ای چه کسی است؟ بسیاری از افراد تصور می‌کنند که اگر فردی با زبان‌های خارجی آشنا باشد و بتواند صحبت کند، می‌تواند یک مترجم خوب باشد. اما این طرز تفکر صحیح نیست، زیرا ترجمه به دانش و مهارت نیاز دارد و نمی‌توان ...

  • 15 شهریور 1398
  • ترجمه ماشینی

ترجمه ماشینی و ترجمه انسانی به دو گونه از ترجمه اشاره دارند که به ترتیب توسط ماشین و انسان انجام می‌گیرند. سال‌هاست که انسان سعی می‌کند تا بفهمد که آیا ترجمه ماشینی می‌تواند جایگزین ترجمه انسانی گردد یا باید ...

  • 26 شهریور 1398
  • ترجمه ماشینی

هر چقدر فناوری ترجمه بیشتر پیشرفت می‌کند، ابهامات و سئوالات بیشتری در مورد آن مطرح می‌گردد. در این بین دو نظریه کلی وجود دارد: 1. توسعه تکنولوژی میزان وابستگی به نیروی انسانی را در دهه‌های آینده ...

  • 12 مهر 1398
  • آموزش مترجمین

ترجمه فرآیند برگرداندن کلمات از یک زبان به زبان دیگر است. این فرآیند در نگاه نخست، ساده به نظر می‌رسد، اما مشکلات و موانع متعددی در این راه وجود دارد که سبب شکل‌گیری چالش‌های ترجمه می‌‌گردند. وقتی مترجمین ...

  • 23 مهر 1398
  • آموزش مترجمین

کنفرانس ‌ها و رویدادهای ترجمه، موقعیت‌های ساده‌ای محسوب می‌شوند که می‌توان با دیگر مترجمین و متخصصین ترجمه ارتباط برقرار کرد و در مورد آخرین مسائل و راهکارهای ترجمه در یک موقعیت مناسب به بحث و ...

  • 29 مهر 1398
  • ترجمه ماشینی

مترجم گوگل یکی از نرم ‌افزارهایی است که با بهره‌گیری از هوش مصنوعی به انجام فرآیند ترجمه می‌پردازد. این نرم‌افزار به دلیل رایگان بودن، پشتیبانی کردن از زبان‌های بی‌شمار، پایگاه داده قوی و نحوه استفاده آسان بسیار ...

  • 27 فروردین 1399
  • آموزش مترجمین

چه مسائلی باعث می‌شود تا به یک مترجم عالی تبدیل شوید؟ ترجمه علاوه بر مهارت در زبان مبدا و مقصد، نیازمند مهارت‌های بسیاری در زمینه‌های مختلف، مثل ارتباطات، نوشتن و تخصص خاص در این صنعت است. همچنین یک مترجم خوب به برنامه‌ریزی و ...

  • 04 اردیبهشت 1399
  • آموزش مترجمین

شرایط هر چقدر هم که سخت و مشکل باشد، باز هم می‌تواند فرصت‌های جدیدی را برای افراد خلاق به وجود آورد. حفظ کسب و کار در شرایط کنونی که جهان با ویروس کرونا مواجه شده است، بسیار سخت است. این مسئله ...

  • 22 مرداد 1399
  • آموزش مترجمین

خواندن کتاب برای مترجمین و دیگر متخصصین زبان یکی از فعالیت‌های ضروری به حساب می‌آید که رشد حرفه‌ای آنها را تضمین می‌کند. کتاب‌های زیادی در سطح جهان برای آموزش مترجمین به رشته تحریر در آمده‌اند که یک منبع آموزشی عالی برای موفقیت آنها ...