ترجمه متون پزشکی

  • 15 مرداد 1398
  • مفاهیم ترجمه

جهان ما با سرعت در عرصه‌های مختلف علمی و تکنولوژی در حال پیشرفت است، و آخرین دستاوردهای علمی دنیا هر روزه در ژورنال‌های معتبر جهانی منتشر می‌شوند. جوامع دانشگاهی و تجاری برای اینکه از این دستاوردها بهره‌مند شوند و ...

  • 19 شهریور 1398
  • نکات ترجمه

ترجمه متون پزشکی در صورتیکه درست نباشند و نتوانند مفاهیم را به درستی منتقل کنند، ممکن است سلامت و رفاه بیمار را تحت تأثیر قرار دهند. با یک جستجوی ساده در گوگل می‌توان تعداد آسیب‌های جدی مرگ و میر ناشی از ...

  • 03 فروردین 1399
  • خدمات ترجمه

برقراری ارتباط با پزشکان یا دیگر مشاغل مربوط به طبابت، همیشه برای افراد عادی چالش برانگیز بوده است. مؤسسه ملی بهداشت ایالات متحده آمریکا حتی در سال 2011 به این موضوع ورود کرد و به تحقیقاتی در این زمینه ...

  • 13 مرداد 1399
  • مفاهیم ترجمه

امروزه استفاده از ابزارهای CAT بین مترجمین بسیار متداول شده است. اگر قبلا با مترجمین کار کرده باشید یا بخواهید با یکی از مؤسسات ترجمه همکاری کنید، به احتمال زیاد با این مفهوم مواجه خواهید شد. متأسفانه ...

  • 25 مرداد 1399
  • دانستنی‌های ترجمه

شیوع ویروس کرونا (coronavirus) همه جنبه‌های زندگی بشر را تحت تأثیر قرار داده است، به گونه‌ای که هیچکس دقیقا نمی‌داند که چه زمانی می‌توان به زندگی عادی برگشت. هر چند که در ماه‌های اخیر روند تعداد مبتلایان ...

  • 12 شهریور 1399
  • خدمات ترجمه

وقتی کاربران به صفحه زمان و هزینه ترجمه مراجعه می‌کنند با کیفیت‌های مختلفی برای انجام خدمات ترجمه تخصصی روبه‌رو می‌گردند که بعضا به دلیل ناآگاهی در مورد کاربرد و چگونگی استفاده از این نوع کیفیت‌ها با سردرگمی ...

  • 30 شهریور 1399
  • ترجمه کتاب

ترجمه متون پزشکی فرقی ندارد که برای چه هدفی مورد استفاده قرار گیرد، چون هرگونه خطا و اشتباه در آنها می‌تواند خسارت جبران‌ناپذیری بر پیکره جامعه و فرد ایجاد نماید. در بین همه کاربردهایی که برای ترجمه متون پزشکی می‌توان ...

  • 04 بهمن 1399
  • نکات ترجمه

آماده‌سازی اسناد برای ترجمه تجهیزات پزشکی تا حد زیادی جریان کاری را هموار می‌کند، فرآیند ارائه خدمات زبانی را راحت‌تر می‌نماید و در طولانی‌مدت باعث صرفه‌جویی قابل‌توجه در هزینه‌ها می‌گردد. شفافیت و واضح بیان کردن ...

  • 07 اسفند 1399
  • آموزش مترجمین

ترجمه متون پزشکی یکی از سخت‌ترین فرآیندهای انتقال زبانی است. مترجمان پزشکی هنگام مدیریت اطلاعات حوزه درمان و مراقبت‌های بهداشتی، با چالش‌های مختلفی مواجه می‌شوند. آنها صرفا با دانستن زبان دوم نمی‌توانند ...