ترجمه تخصصی

  • 21 تیر 1398
  • اخبار حوزه ترجمه

تاریخ کلام و سخن گفتن به بلندای تاریخ خلقت انسان قدمت دارد و اولین کلام، کلام خدا بود که با آدمی به سخن گفتن پرداخت. بعد از پراکنده شدن انسان‌های اولیه در زمین، هر گونه و هر نژاد به زبان خاص خود سخن ...

  • 31 مرداد 1398
  • نکات ترجمه

یک ترجمه خوب از نیازهای جدی عصر ما به حساب می‌آید. ما در دنیایی زندگی می‌کنیم که پیشرفت نه تنها یکی از عناصر اصلی آن، بلکه در حکم شاهرگ حیاتی جوامع شناخته می‌شود. اگر جامعه‌ای هیچ سهمی از پیشرفت نداشته باشد، قابل احترام ...

  • 12 شهریور 1398
  • نکات ترجمه

تاکنون در مقالات و گفتارهای متعدد با اصطلاحات فن یا علم ترجمه برخورد کرده‌اید. زمانیکه صحبت از یک علم و یا کار فنی می‌شود، مخاطب انتظار دارد تا یک سری از قوانین و اصول در موضوع مورد بحث به‌ کار گرفته شده باشد. ...

  • 12 مهر 1398
  • نکات ترجمه

ترجمه فرآیند برگرداندن کلمات از یک زبان به زبان دیگر است. این فرآیند در نگاه نخست، ساده به نظر می‌رسد، اما مشکلات و موانع متعددی در این راه وجود دارد که سبب شکل‌گیری چالش‌های ترجمه می‌‌گردند. وقتی مترجمین ...

  • 21 مهر 1398
  • ترجمه تخصصی

ترجمه تخصصی کشاورزی یکی از مهم‌ترین عوامل برای توسعه و رونق صنعت به شمار می‌آید. این نوع ترجمه به صاحبان صنایع، و همچنین دانشجویان و محققین رشته کشاورزی، خدمات گسترده‌ای ارائه می‌دهد. حوزه‌هایی مانند مهندسی ...

  • 20 آبان 1398
  • ترجمه تخصصی

ترجمه تخصصی صنایع غذایی با هدف کمک به دانشجویان و محققان این رشته ایجاد شده است. درک سریع‌تر و بهتر مفاهیم موجود در متون صنایع غذایی و آشنا کردن روش‌ها و دستورالعمل‌های جدید این حوزه ...

  • 08 اردیبهشت 1399
  • ترجمه تخصصی

صنعت شیمی مانند بسیاری دیگر از صنایع دارای واژگان مخصوص به خود است که درک این اصطلاحات فنی برای همگان ساده نیست. تنها مترجمی که در بستر این صنعت آموزش دیده و تجربه کسب کرده ...

  • 31 مرداد 1399
  • نکات ترجمه

ترجمه مقاله با قیمت مناسب معمولا مورد تقاضا و نیاز بسیاری از دانشجویان است. آنچه که دانشجویان را وادار می‌سازد تا به دنبال ترجمه ارزان مقاله باشند، مشکلات مالی است، لذا در حال حاضر عبارت "ترجمه مقاله با قیمت مناسب" به یکی از ...

  • 21 شهریور 1399
  • ترجمه کتاب

ترجمه کتاب با پرداخت اقساط یا ترجمه قسطی کتاب با توجه به شرایط مالی و نگرانی‌های مشتریان از بابت کیفیت ترجمه راه‌اندازی شده و مورد استقبال قرار گرفته است. این شیوه که یکی از رویکردهای جدید برای تعامل حداکثری ...

  • 27 شهریور 1399
  • ترجمه تخصصی

ترجمه مقاله ریاضی و ترجمه مقاله آمار به واسطه سر و کار داشتن با طیف گسترده‌ای از فرمول‌ها و کلمات تخصصی با چالش‌های فراوانی مواجه‌اند. امروزه خدماتی نظیر ترجمه تخصصی ریاضی می‌کوشد تا این ...

  • 23 مهر 1399
  • ترجمه تخصصی

ترجمه مقاله کامپیوتر و متون مرتبط با آن به لطف گسترش فضای مجازی و علوم ارتباطات بسیار رونق پیدا کرده است. امروزه محققان و دانشجویان رشته مهندسی کامپیوتر دیگر به خدمات ترجمه مثل گذشته نگاه ...

  • 29 مهر 1399
  • نکات ترجمه

همیشه کاربران پس از ارسال سفارش ترجمه به مسئله زمان تحویل و تعداد روزهایی که طول می‌کشد تا فرآیند ترجمه به پایان برسد، توجه می‌نمایند. آنها می‌خواهند بدانند که برای چه زمانی می‌توانند روی ترجمه مقاله خودشان حساب باز کنند یا از قبل ...

  • 05 آبان 1399
  • آموزش ترجمه

اگر در مورد تفاوت بین ترجمه عادی و ترجمه خلاقانه ذهنیت خاصی ندارید، نگران نباشید؛ چون تقریبا بسیاری از افراد حاضر در صنعت ترجمه و مشتریان در خصوص این تفاوت درک خاصی ندارند، پس شما تنها نیستید. دانستن ...

  • 08 آبان 1399
  • ترجمه تخصصی

ترجمه مقاله اقتصاد به نوعی چالش لذت‌بخش برای آموختن آموزه‌های جدید تبدیل گردیده است که امروزه بیش از هر زمان دیگری مورد توجه دانشجویان و محققین است. من همیشه به دوستانم و کسانیکه به دنبال خدمات ...

  • 17 آبان 1399
  • نکات ترجمه

ترجمه مقاله در صورتیکه بدون کیفیت باشد و نتواند مورد استفاده دانشجویان قرار گیرد، ارزشی نخواهد داشت. این نوع ترجمه مقاله فقط باعث تلف کردن وقت و هزینه خواهد شد. عموم دانشجویان و محققان می‌خواهند با ثبت سفارش ترجمه مقاله و برون‌سپاری آن، ...

  • 29 آبان 1399
  • ترجمه کتاب

ترجمه کتاب مهندسی برق به دلیل وجود واژگان تخصصی متعدد، جملات پیچیده و سختی مفاهیم یکی از سخت‌ترین حوزه‌های ترجمه متون مهندسی به شمار می‌آید. این میزان سختی، کار را به جایی رسانده است که بسیاری ...