ترجمه انسانی

  • 15 شهریور 1398
  • ابزارهای ترجمه

آیا ترجمه ماشینی هرگز جایگزین ترجمه انسانی خواهد شد؟ تفاوت میان ترجمه انسانی و ترجمه ماشینی چیست؟ انسان‌ها سال‌هاست که درباره این موضوع بحث می‌کنند و در صنعت ترجمه این نکته هنوز کمی گنگ است. اما آیا ترجمه ماشینی واقعا به ضرر تجارت ...

  • 26 شهریور 1398
  • ابزارهای ترجمه

هر چقدر تکنولوژی و فناوری بیشتر پیشرفت می‌کند، مسائل و چالش‌های آن نیز بیشتر می‌شود. این چالش‌ها و معضلات در زمینه ترجمه نیز وجود دارد. پیشرفت تکنولوژی باعث ایجاد کردن ابزارها و نرم‌افزارهای ترجمه شده است، اما سئوالی که مطرح می‌شود این است ...

  • 16 اردیبهشت 1399
  • ابزارهای ترجمه

زمان حال را می‌توان دوران شگفت‌انگیزی برای مترجمان و صنعت ترجمه به حساب آورد. صنعت ترجمه در دسامبر سال 2017 میلادی، شاهد راه‌اندازی دو سیستم هوش مصنوعی جدید بود که می‌توانست هر زبانی را به مترجمین آموزش دهد. با توجه به چشم ‌اندازهای ...

  • 21 خرداد 1399
  • ابزارهای ترجمه

چه آن را مثبت و چه منفی بدانید، هیچ راه گریزی از این واقعیت که تکنولوژی نقش بسیار بزرگی در زندگی روزمره ما ایفا می‌کند، وجود ندارد. تکنولوژی علاوه بر اینکه روش اداره زندگی و تعاملات روزمره انسان‌ها را دستخوش تغییرات زیادی کرده، ...