طراحی تجربه کاربری (UX) چند زبانه
- 12 خرداد 1401
- بومی سازی محتوا
امروزه به لطف دیجیتالی شدن، کاربران اینترنتی بیشتر از قبل به بازی، کار و خرید آنلاین روی آوردهاند. این مسئله یک فرصت منحصر به فرد را برای برندهایی فراهم کرده که قبلاً در کشورهای انگلیسی زبان، حضور آنلاین داشتهاند. با این حال برای موفقیت در دنیای آنلاین، باید به مخاطبان یک تجربه کاربری (User Experience) عالی ارائه داد؛ به همین خاطر طراحی UX چند زبانه دارای اهمیت ویژهای است.
مزایای طراحی UX چند زبانه
مفهوم طراحی وب سایت چند زبانه، ایده جدیدی نیست؛ اما با افزایش سرعت روند دیجیتالی شدن، بیش از پیش مورد توجه کسب و کارها قرار گرفته است. بهرحال ارائه یک تجربه کاربری مطلوب و درگیر کردن مخاطبان با آرایهای از زبانهای مختلف، تنها با ترجمه زبانی صرف امکان پذیر نیست.
خواه در حال بهینه سازی وب سایت خود برای زبانهای جدید باشید، و خواه از همان ابتدا قصد طراحی یک وب سایت چند زبانه را داشته باشید؛ باید طراحی تجربه کاربری هدفمند را به جزئی از پروژه اصلی خود تبدیل نمایید.
زیرا وب سایت هایی که دارای این نوع طراحی هستند؛ براساس تفاوتهای ظریف فرهنگی و منطقهایی، تجربه کاربری را در اختیار مخاطبان خود قرار میدهند. آنها دارای تصاویر، واحدهای ارزی و اندازه گیری مناسب هستند، و علاوه بر توجه به طراحی کلی سایت و سرعت آن، عملکرد و محتوای آنها شبیه مترجمان انسانی است نه ابزارهای ماشینی.
آیا هنوز هم نمیدانید که چرا باید بومی سازی را در طراحی UX بگنجانید؟ در ادامه به مزایای این اصل خواهیم پرداخت.
1. نرخ های تعامل بالاتر در میان گزینه های مختلف زبان هدف
وقتی وب سایت چند زبانه خود و اجزای آن را با کمک خدمات حرفهای، بومی سازی میکنید؛ فرصت بهتری برای ارائه یک تجربه بومی به کاربران خود در اختیار دارید. هر چند این کار ممکن است خسته کننده باشد؛ اما به این صورت مطمئن میشوید که پیام برند شما، بهتر از قبل با مخاطبان محلی سازگار میشود.
ادغام شیوههای ترجمه با طراحی UX سبب میگردد تا جنبههای فرهنگی مخاطبان، بخشی از نسخه وب سایت باشد. استفاده از مکانهای دیدنی محلی به جای جاذبههای بین المللی، احساس محلی بودن به تارنمای شما میبخشد، و همین امر زمینه را برای دریافت پاسخهای مثبت از جمعیت هدف فراهم میکند.
2. دستیابی به نتایج بهتر سئو و نرخ ترافیک ارگانیک بالاتر
بهینه سازی وب سایت برای موتورهای جستجو همیشه مسئله مهمی بوده است. اما با طراحی هوشمند UX برای زبانهای مقصد، میتوان رتبههای بهتری را در صفحه نتایج موتورهای جستجو کسب کرد.
شما از قبل میدانید که ترجمه وب سایت باعث میشود تا محتوا در دسترس مخاطبان بیشتری قرار بگیرد. وقتی آن را به صورت جداگانه برای هر بازار هدف محلی سازی میکنید؛ پایههای افزایش ترافیک ارگانیک را پایه گذاری مینمایید.
در این صورت وب سایت شما علاوه بر رتبه گرفتن به ازای کلمات کلیدی زبان اصلی، به ازای کیووردهای زبان خارجی نیز رتبه بندی میشود. بنابراین به دلیل اینکه محتوای خود را چند منظوره مینمایید؛ بیشتر احتمال دارد در معرض جستجوی موتورها قرار بگیرد.
حتما بخوانيد: ترجمه کلمات کلیدی (کیوورد)
3. استفاده وب سایت های چند زبانه از محتوای چند منظوره
وقتی دارای یک سایت چند زبانه هستید؛ هر بخش از محتوای آن میتواند برای همه کلمات کلیدی مرتبط رتبه کسب کند. از آنجاییکه در این حالت، سایت برای همه زبانهای هدف رتبه کسب میکند؛ لذا در موتورهای جستجو بیشتر دیده میشود. پس دیگر لازم نیست فهرست بی پایانی از کلمات کلیدی را جستجو کنید تا بهترین ایدههای محتوایی را برای افزایش رتبه خود پیدا کنید؛ زیرا قبلاً موجودی لازم را براساس مبداء در دسترس دارید.
4. افزایش فروش و نرخ تبدیل در چندین زبان
هدف نهایی از ساخت یک وب سایت چند زبانه، افزایش نرخ تبدیل و بازگشت سرمایه است. حدود 73% از مصرف کنندگان، وقتی با محتوای شخصی سازی نشده یک رسانه برخورد میکنند؛ با ناامیدی از آن خارج میشوند. با این حال اگر بتوانید طراحی سایت و UX آن را با موقعیت مکانی و اولویتهای زبانی کاربر تطبیق دهید؛ به معدن طلای واقعی دست خواهید یافت.
وقتی وب سایت خود را ترجمه میکنید؛ میتوانید ویژگیهایی را به آن اضافه کنید که به طور خاص برای مشتریان خاص سخن میگویند. استراتژی شرکت ایر بی ان بی (Airbnb) در این خصوص جالب توجه است. آنها به مشتریان خود این امکان را دادند تا از طریق وی چت (WeChat) یا ویبو (Weibo) وارد حسابهایشان شوند که این کار سبب رشد 700% پایگاه مسافران چینی این شرکت گردید.
این جزئیات کوچک شاید در مرحله توسعه UX و طراحی وب سایت چندان مهم به نظر نیایند؛ اما باعث تغییرات بسیار چشمگیری در نرخ تبدیل کاربر و بازدهی سرمایه میشوند.
حتما بخوانيد: چرایی نیاز به مترجمان برای ترجمه محتوای وبلاگ
5. بهبود انسجام برند
شما قبلاً زمانی را صرف ساخت برند تجاری خود به زبان خودتان کردهاید؛ به همین دلیل باید آن را به فرهنگها و زبانهای دیگر نیز معرفی کنید. تمام سایت های چند زبانه موفق از نظر ویژگیهای اصلی برند، ظاهری منسجم دارند؛ صرف نظر از اینکه مخاطبان به چه زبانی صحبت میکنند و به چه صورتی آنها را جستجو مینمایند.
شما باید تصاویر، ارزشها، و خدمات منسجم و ثابتی ارائه دهید و بدون داشتن یک UX چند زبانه، چندان در این زمینه موفق نخواهید بود. هنگامیکه تجربه کاربری با در نظر گرفتن کاربران محلی طراحی میگردد؛ آنها فوراً متوجه میشوند که برندتان در چه زمینهای فعالیت میکند.
در هنگام طراحی یک وب سایت چند زبانه ممکن است مجبور شوید برخی از ایدهها، تصاویر، ارجاعات و رنگهایی که ممکن است در کشورهای مختلف معانی متفاوتی داشته باشند را مجدداً سازماندهی کنید. در اصل مهم این است که محتوای وب سایت با استفاده از روشهای صحیح به خوبی بتواند با مخاطبان جدید ارتباط برقرار کند.
جمع بندی اهمیت طراحی تجربه کاربری چند زبانه
قسمت اعظم ترافیک اینترنت جهان از خارج از ایالات متحده سرچشمه میگیرد. این بدان معنی است که اگر یک وب سایت موفق به زبان انگلیسی داشته باشید؛ احتمالاً 80% مردم جهان آن را هرگز نمیبینند. با این حال مردم خواستهها و نیازهای مشابهی در سراسر جهان دارند.
تبلیغ پیام برند و ارائه پیشنهاد به زبانهای مختلف، امکان دسترسی به مخاطبان هدف در سطح گستردهتری را فراهم میکند که احتمالاً به اندازه مخاطبان محلی به محصولاتتان علاقه دارند. تنها چیزیکه نیاز دارید؛ یک استراتژی هوشمندانه است تا با استفاده از محتوایی که از قبل در اختیار دارید، با آنها صحبت نمایید. بنابراین برندهایی که در سطح بین المللی فعالیت میکنند و آنهایی که میخواهند وارد بازارهای جدید شوند؛ به ساخت وب سایت چند زبانه احتیاج پیدا میکنند.
در این بین فرآیند ترجمه اجزای رابط کاربری، بسیار فراتر از برگردان تحت اللفظی یک صفحه وب است. داشتن یک UX چند زبانه کارآمد، مستلزم همکاری با یک تیم حرفهای است. تنها به این صورت میتوانید از بومی سازی وب سایت خود به شیوهایی صحیح، اطمینان حاصل نمایید. پس استفاده از خدمات شبکه مترجمین راستین را در این خصوص به یاد داشته باشید.
در ادامه حتما بخوانيد: تفاوت های طراحی گرافیک در سراسر جهان