110 کلمه و عبارت ضروری برای سفر به ایتالیا
- 02 فروردین 1401
- دنیای زبان
برای سفر به ایتالیا به پاسپورت، دوربین، یک عینک آفتابی و اشتهای بینظیر برای خوردن پاستا نیاز دارید. اما چگونه میخواهید با مردم ارتباط برقرار کنید؟ آیا با زبان ایتالیایی آشنایی دارید؟ اگر یک مسافر حرفهای هستید؛ حتماً دورههای آنلاین را برای یادگیری اصول زبان ایتالیایی گذراندهاید. در صورتیکه هم یک دانش آموز جدی و درسخوان هستید؛ احتمالاً زمان زیادی را صرف خواندن کتابهای این شیوه کلامی، گوش دادن به آهنگ و کتابهای صوتی ایتالیایی کردهاید و به این صورت خود را برای سفر آماده نمودهاید.
با این حال اگر احساس میکنید که هنوز هم با کمک یک راهنما میتوانید در این کشور کار خود راه بیاندازید؛ جای درستی آمدهاید. پس سعی کنید حتماً کلمات و عباراتی که شبکه مترجمین راستین در این مطلب به آنها اشاره میکند را یاد بگیرید، و این راهنما را به همراه داشته باشید تا بتوانید خود را برای موقعیتهای معمولی که ممکن است در طی سفر با آنها مواجه شوید، آماده نمایید.
سلام و خداحافظی به ایتالیایی
گفتن سلام و خداحافظی همیشه مودبانه است، و این مورد ارتباطی به موقعیت جغرافیایی ندارد. پس حتماً به عبارتهای زیر توجه نمایید تا بتوانید در وهله نخست ارتباط درستی با مردم به وجود آورید.
عبارت | معنی |
Buon giorno | سلام و صبح بخیر |
اگر چه این عبارت فقط به معنای صبح بخیر است؛ اما سلام استانداردی است که در طول روز در ایتالیا میشنوید و فقط مختص به صبح نیست. توجه داشته باشید وقتی از این جمله به عنوان خوش آمدگویی استفاده میکنید؛ میتوانید آن را به هر دو فرم buongiorno و buon giorno بنویسید (اما در صورت نام بردن از آن به عنوان یک اسم، فقط buongiorno صحیح است). | |
Buon pomeriggio | ظهر بخیر |
از این عبارت در زمان نهار تا حدود ساعت 3 تا 4 بعد از ظهر استفاده میشود. | |
Buona sera | عصر بخیر |
بعد از خواب یا چرت کوتاه بعد از ظهر (موسوم به riposo) که حدود ساعت 4 بعد از ظهر است، به کار میرود. | |
Salve | سلام (رسمی) |
Ciao | سلام (میتواند به معنای خداحافظی نیز باشد) |
Buona notte | شب بخیر |
از این عبارت درست قبل از استراحت شبانه، یا زمانیکه فکر میکنید طرف مقابل در شرف خوابیدن است، استفاده میشود. | |
Arrivederci | تا وقتیکه دوباره همدیگر را ببینیم (غیر رسمی) |
Arrivederla | به امید دیدار دوباره (غیر رسمی) |
A più tardi | بعداً میبینمت |
A presto | به زودی میبینمت |
Riguardati | مواظب خودت باش |
Ci vediamo | میبینمت |
A dopo | بعداً میبینمت |
زمانیکه قصد دارید کسی را بعداً در همان روز ببینید؛ از این عبارت استفاده میکنید. | |
Alla prossima | تا دفعه بعد |
Una buona giornata | روز خوبی داشته باشید |
Buona serata | شب خوبی داشته باشید |
در هنگام ترک کردن مکانی در هنگام شب، به کار میرود. |
واژگان ضروری در سفر به ایتالیا
اما هر زبان آموز ایتالیایی باید برخی از کلمات اصولی و پایهای را در اسرع وقت یاد بگیرد. لغات زیر جزء این واژگان ضروری هستند که حتماً باید به خاطر بسپارید.
عبارت | معنی |
Sì | بله |
No | خیر (نه) |
Forse | شاید |
Può darsi | شاید |
Non lo so | مطمئن نیستم |
Penso di no | فکر نمیکنم |
Ma certo | قطعاً / البته |
Per favore | لطفاً |
معمولاً برای جمع بندی جملاتی استفاده میشود که شامل لطف، درخواست یا خواستههایی مانند Aiutami, per favore (لطفاً به من کمک کنید) هستند. | |
Grazie | متشکرم |
Molte grazie | با تشکر فراوان |
Grazie mille | خیلی ممنون |
در حالت معمول Mille به معنای "هزار" است. بنابراین به صورت تحت اللفظی با گفتن این عبارت میگویید: هزار بار مچکرید. | |
Prego | خوش آمدید |
کلمه Prego کاربردهای زیادی دارد. مثلاً یک مغازه دار در صورت گفتن این کلمه میخواهید بگوید "چگونه میتوانم به شما کمک کنم؟" یا اگر کسی از شما بپرسد آیا این صندلی جای شماست؟ اگر بگویید Prego؛ به معنی این است که "مهمان من باشید". در ضمن این کلمه به معنی "بعد از شما" نیز هست و وقتی به کار میرود که شما اجازه میدهید یک خانم مسن قبل از شما وارد اتوبوس شود. و یا در صورتیکه کسی خیلی سریع به زبان ایتالیایی صحبت میکند؛ میتوانید به او بگویید Prego. این بدان معنی است که "چی فرمودید؟" یا "لطفاً بلندتر یا آهستهتر صحبت کنید". | |
Scusa | ببخشید (غیر رسمی) |
Mi scusi | ببخشید (رسمی) |
Mi dispiace | متاسفم |
Non parlo italiano. | من ایتالیایی صحبت نمیکنم. |
Parla inglese? | آیا شما انگلیسی صحبت میکنید؟ |
Non capisco. | من متوجه نمیشوم. |
Parli piano/lentamente, per favore. | لطفاً آهسته صحبت کنید. |
Ripeta, per favore. | لطفاً حرف خود را تکرار کنید. |
جملات کوتاه
بهتر است همیشه برخی از جملات کوتاه برای برقراری ارتباط در چنته داشته باشید. در ادامه عبارات و جملات کوتاهی را به شما یاد میدهیم که میتوانید با استفاده از آنها با اشخاص جدید ارتباط برقرار کرده و چند جملهای با آنها همکلام شوید.
عبارت | معنی |
Come ti chiami? | اسمت چیه؟ |
وقتی کسی این جمله را از شما میپرسد؛ منظورش این است که شما خود را چه مینامید یا دیگران شما را چه صدا میزنند؟ | |
Mi chiamo, ___. | اسم من ___ است. |
Piacere di conoscerti. | از ملاقات شما خوشبختم. |
Come va? / Come sta? | حال شما چطور است؟ |
اگر حالتان خوب است؛ میتوانید با گفتن bene (خوبم) یا molto bene, grazie (خیلی خوبم، متشکرم) پاسخ دهید. اما در صورتیکه نه خوبید نه بد؛ بهتر است از Così così استفاده نمایید. | |
Dove abiti? | کجا زندگی میکنید؟ |
پاسخ به این سوال ممکن است به شکل Abito a London (من در لندن زندگی میکنم)، Sono di Chicago (من اهل شیکاگو هستم) و یا Sono americano (من آمریکایی هستم) باشد. | |
Che lavoro fai? | شغل شما چیست؟ |
شما ممکن است به شکلهای Sono dottore (من پزشک هستم) یا Sono insegnante (من معلم هستم) به این سوال پاسخ دهید. |
درخواست راهنمایی به زبان ایتالیایی
مهم نیست که چقدر خود را برای سفر آماده کردهاید؛ چون حتی در صورت مطالعه زیاد کتابهای راهنما و برنامهریزی تمام مسیرهای سفر، باز هم گیر افتادن در وسط شهری مانند فلورانس میتواند ترسناک باشد. این اتفاق ممکن است در هر جای دیگر جهان نیز برایتان رخ دهد.
به هر حال دیر یا زود متوجه میشوید که باید از کسی برای پیدا کردن مسیر راهنمایی بگیرید. پرسیدن مسیر از جایی شروع میشود که شما با گفتن Mi scusi به کسی نزدیک میشوید. سپس سوال خود را میپرسید و به حرفهای طرف مقابل که در حال تشریح مسیر رسیدن به مقصد است، گوش میدهید.
در مرحله برنامهریزی سفر، وقتی مقاصد سفر خود را تعیین میکنید؛ سعی کنید نام دقیق مکانها، خیابانها، موزهها و سواحلی که میخواهید به آنجا بروید را پیدا کرده و یادداشت کنید. عبارات زیر میتوانند به شما در ادامه این مکالمه و راهنمایی گرفتن کمک کنند:
عبارت | معنی |
Mi sono perso. | من گم شدهام. |
Dove? | کجا؟ |
Dov’è il bagno? | سرویس بهداشتی کجاست؟ |
Dov’è il museo? | موزه کجاست؟ |
Il teatro | تئاتر |
Il supermercato | سوپرمارکت |
La stazione | ایستگاه قطار |
L’aeroporto | فرودگاه |
La stazione di polizia | ایستگاه پلیس |
Il parco | پارک |
Il centro | مرکز شهر |
Gira a destra | به سمت راست بپیچید |
Gira a sinistra | به سمت چپ بپیچید |
Vai diritto | مستقیم به جلو حرکت کنید |
Vai in quella direzione | از آن طرف بروید |
Va/torna indietro | به سمت عقب برگردید |
Vicino | نزدیک |
Lontano | دور |
اگر کلمه Lontano را از طرف مقابل شنیدید؛ احتمالاً به این معنی است که مقصد مورد نظرتان دور است، و نمیتوانید پیاده به آنجا برسید و باید به فکر گرفتن تاکسی باشید. | |
Dov’è la metro? | مترو کجاست؟ |
Fermi qui, per favore. | لطفاً همین مسیر را ادامه دهید. |
اگر سوار تاکسی هستید؛ با گفتن این عبارت به راننده میگویید همین مسیر را ادامه دهد. |
واژگانی برای خرید در ایتالیا
زیبایی سفر در این است که ممکن است ظرف یک ثانیه گم شوید و وقتی به خود میآیید خود را مقابل مغازهای پر از خرده ریزهها و چیزهای فانتزی ببینید. در آن لحظه سرنوشت ساز متوجه میشوید این دقیقاً همان جایی است که باید میآمدید. اما زمانی ماجرا پیچیده میشود که صاحب مغازه یا یکی از متصدیان فروشگاه نزد شما میآید و یکی از سوالات زیر را میپرسد:
عبارت | معنی |
Cerca qualcosa? | به چه چیزی علاقه دارید؟ |
Posso aiutarla?/Mi dica? | میتوانم کمکتان کنم؟ |
Cosa sta cercando? | دنبال چیز خاصی میگردید؟ |
Posso guardare? | اجازه دارم نگاه کنم؟ |
Dove sono i camerini? | اتاق پرو کجاست؟ |
Quanto mi fa pagare? | چقدر برای این وسیله میخواهید؟ |
Quanto costa? | قیمت این چقدر است؟ |
È troppo caro! | خیلی گران است! |
È così economico! | ارزان است! |
C’è uno sconto? | آیا تخفیف دارد؟ |
Lo compro! | من این را میخرم! |
Posso pagare con la carta? | آیا میتوانم با کارت بپردازم؟ |
Altro? | چیز دیگری مدنظر شما هست؟ |
Nient’altro, grazie. | چیز دیگری نمیخواهم، ممنون. |
عباراتی در مورد غذا خوردن در ایتالیا
احتمالاً قبل از اینکه تاریخ سفر خود را نهایی کنید؛ درباره غذاهای ایتالیایی رویاپردازی کردهاید. این کشور سرزمین غذاها و نوشیدنیهای عالی است. اما اینکه گارسون رستوران به اشتباه غذای دیگری برای شما بیاورد؛ تنها به این دلیل است که منظورتان را خوب متوجه نشده است.
اگر قصد ندارید به رستوران خاصی بروید؛ میتوانید از یک بومی بپرسید: ?Dove si mangia bene (یک رستوران خوب کجاست؟) به طور کلی رستورانهایی که نزدیک مناطق توریستی هستند، هم گرانند و هم چندان معتبر نیستند. پس فریب اینگونه مکانها را نخورید و به رستورانهایی بروید که مردم محلی در آنجا غذا میخورند.
عبارت | معنی |
Quanti? | چه مقدار؟ (پیش خدمت یا گارسون میپرسد) |
Posso prenotare un tavolo per due? | آیا میتوانم میز دو نفره رزرو کنم؟ |
Che facciamo? | میخواهید چه چیزی برایتان آماده کنیم؟ (گارسون میپرسد) |
پیش خدمت رستوران پس از نشستن شما، ممکن این سوال را مطرح کند که روشی دوستانه برای درخواست سفارش غذا است. | |
Antipasto | پیش غذا |
Primo | غذای اصلی |
Secondo | بار دوم |
Contorno | مخلفات |
Insalata | سالاد |
Il dolce | دسر |
Posso ordinare _____? | آیا می توانم _____ را سفارش دهم؟ |
Da bere? | نوشیدنی؟ (گارسون میپرسد) |
C’è una specialità locale? | آیا غذای خاص این منطقه را دارید؟ |
Vorrei ordinare un dolce. | میخواهم یک دسر سفارش دهم. |
Preferisco la bistecca. | من استیک دوست دارم. |
Un altro, per favore. | یکی دیگه، لطفاً. |
È delizioso. | خوشمزه است. |
Il conto, per favore. | لطفاً صورتحساب را بیاورید. |
Possiamo avere il conto, per favore? | امکانش هست بیزحمت صورتحساب را برای من بیاورید؟ (حالت رسمیتر) |
واژگانی برای موقعیتهای اضطراری
تعطیلات از آن جمله روزهایی هستند که شما کمترین کنترل را بر روی اوضاع دارید. این غیر منتظره بودن گاهی خوب است و گاهی مشکل آفرین. ممکن است یک روز بسیار بهتر از آن چیزی باشد که تصور میشود؛ اما شاید خیلی زود وضعیت تغییر کند و با خود بگویید: !Oddio (وای خدای من!)
بلاتکلیفی بدترین چیزی است که وقتی در یک کشور خارجی هستید، و هیچ دوست یا آشنایی ندارید که دست شما را بگیرد، به سراغتان میآید. برای درخواست کمک آماده باشید؛ چون ایتالیاییها همیشه آمادهاند تا به مهمانان کمک کنند. با این حال باید بگویید که چه مشکلی دارید و چگونه آنها میتوانند به شما کمک کنند؛ پس به عبارات زیر توجه نمایید:
عبارت | معنی |
Aiuto! | کمک! |
C’è stato un incidente. | تصادفی رخ داده است. |
Chiamate un’ambulanza! | با آمبولانس تماس بگیرید! |
Ospedale | بیمارستان |
Farmacia | داروخانه |
Danno | جراحت |
Dolore | درد |
Chiamate il pronto soccorso, per favore! | لطفاً کمکهای اولیه را درخواست کنید. |
Chiama Uno, Uno, Otto! | با 118 تماس بگیرید! |
در ایتالیا شماره تلفن فوریتهای پزشکی به جای 115، 118 است. | |
Chiamate la polizia! | با پلیس تماس بگیرید. |
شماره تلفن پلیس ایتالیا، 112 است. | |
Ladro! | دزد |
Sono stato assalito. | به من دستبرد زدهاند. |
Ho perso il mio passaporto. | پاسپورتم را گم کردهام. |
Puoi chiamarmi un taxi? | میتونی یک تاکسی برای من بگیری؟ |
Mi può aiutare? | آیا میتونی به من کمک کنی؟ |
Dov’è l’ambasciata iraniana? | سفارت ایران کجاست؟ |
آغاز سفر به ایتالیا
حال به لطف یادگیری تمام این کلمات و عبارات، برای ماجراجویی و سفر به ایتالیا آماده هستید. امیدواریم از تعطیلات و سفر خود لذت ببرید؛ زیرا سزاوار آن هستید. اگر واژه خاصی را فراموش کردهایم تا به آن اشاره نماییم و فکر میکنید در طول سفر به این کشور اروپایی میتواند به بازدید کنندگان کمک نماید؛ لطفا در بخش نظرات به آن اشاره نمایید.
در ادامه حتما بخوانيد: زبان های اتحادیه اروپا + 7 حقیقت جالب درباره آنها