تفاوت های طراحی گرافیک در سراسر جهان
- 09 فروردین 1401
- بومی سازی محتوا
ممکن است فکر کنید طراحی خوب جنبه جهانی دارد؛ اما آنچه باعث میشود تا یک طرح گرافیکی در بریتانیا خوب باشد، لزوماً سبب جلب مخاطبان در ژاپن نمیگردد. توجه داشته باشید که ترجمه متن به صورت اصولی و صادقانه، موضوع بسیار حائز اهمیتی محسوب میشود؛ اما توجه فرهنگی به طراحی گرافیک در سطح بین المللی، مسئله دیگری است که نباید از آن غافل شد.
این امر به خصوص در مورد تبلیغات، اقلام بازاریابی و سایر انواع محتوای بصری فشرده صدق میکند. شبکه مترجمین راستین در این گفتار بیان خواهد کرد که چرا طراحی گرافیکی چند زبانه از آنچه به نظر میرسد، سختتر است. با در نظر گرفتن این موضوع بیایید به برخی از روشهای متفاوت طراحی گرافیک در سراسر جهان، نگاهی بیاندازیم.
طراحی گرافیک در ژاپن
غربیها معتقدند که مینیمالیست های اصلی، ژاپنیها هستند. با این حال این حرف همیشه درست نیست. طراحی گرافیک در ژاپن امروزی تنها مینیمالیستی نیست. مصرف کنندگان این کشور، طرحهایی با رنگهای روشن و قلم موهای بولد را ترجیح میدهند. دایرهها و گلها جزء نقوش رایج طراحی این کشور به شمار میآیند، و کسب و کارها از نمادهای خوش شانسی برای برقراری ارتباط با مشتریانشان استفاده میکنند.
طراحی ژاپنی معمولاً حاوی انبوهی از اطلاعات متراکم است. این امر به ویژه در مورد وب سایتها جالب توجهتر است. ریچ میرو کو (Rich Mirocco) معتقد است که وب سایتهای ژاپنی در نگاه غربیها بهم ریخته و قدیمی به نظر میآیند. او در این باره میگوید:
"در ژاپن جزئیات، جنبه خوشایند اطلاعات را تشکیل میدهند و طراحی وب نیز از این امر مستثنی نیست. زیرا یک وب سایت اطلاعات را منتقل میکند، و به جای یک فروشنده زنده، شرکت و محصولات آن را عرضه مینماید. جزئیات ضروری هستند و در این خصوص هیچ ریسکی قابل قبول نیست. هر چه جزئیات بیشتری ارائه شود؛ بهتر است".
ترکیب زبان ها با یکدیگر
معمولاً طراحان گرافیک ژاپنی از زبانهای ترکیبی در آثار خود استفاده میکنند. نمونههایی از ترکیب کاراکترهای ژاپنی و رومی را میتوان در همه جا مشاهده کرد، و این روندی است که همه طراحان به آن علاقه دارند. آنها را میتوان به هر شکلی بیان کرد؛ از متون ژاپنی نوشته شده با کاراکترهای ایدئوگرافیک گرفته تا متون انگلیسی ترکیب شده با حروف ژاپنی. از اینرو لازم است قبل از شروع روند طراحی، حتماً با یک گویشور بومی زبان صحبت کنید؛ زیرا آنچه برای یک فرهنگ مناسب است؛ ممکن است برای فرهنگ دیگر اینگونه نباشد.
خطاطی ژاپنی
احترام به سنتها در طراحیهای مدرن، استفاده از خطاطی ژاپنی موسوم به شودو (Shodou) را ضروری میکند. به بچههای ژاپنی در مدارس، خوشنویسی آموزش داده میشود. بزرگسالان نیز این حرفه را جدی میگیرند و مدرک آن را به رسمیت میشناسند. اما در همه جا استفاده نمیشود، و میتوان آنها را بر روی بطریهای نوشیدنی، پوسترهای رستورانها و سایر محصولات سنتی ژاپنی مشاهده کرد.
بسیاری از فونتهای ژاپنی براساس سبکهای نوشتاری خوشنویسی هستند. اما اینها تمام مواردی نیستند که طراحی گرافیک ژاپنی را تشکیل میدهند. زیرا اگر به نحوه خلق آثار گرافیکی در ژاپن نگاهی بیاندازید؛ متوجه میشوید که هنر زیادی در آنها به چشم میخورد. پس بهتر است از طراحی این کشور الهام بگیرید و از آن برای بهبود آثار خود استفاده کنید.
هدف طراحی گرافیک در جهان
طراحی گرافیک اروپایی
اروپا کشورهای زیادی را در بطن خود جای داده است؛ از روسیه در شرق گرفته تا بریتانیا و ایرلند در غرب. لذا کشورها و از همه مهمتر فرهنگها بسیار متنوع هستند. همانطور که انتظار میرود؛ کشورها و مناطق مختلف، اولویتهای متفاوتی در زمینه طراحی دارند.
در این حالت واقعاً نمیتوان نسخهای را برای تمامی طرحهای اروپایی پیچید. سوئیسیها به طراحیهای تمیز، ساده و مینیمالیستی شهرت دارند. در کشورهای اسکاندیناوی نیز به دلیل تمرکز فراوان بر مواد و بافتهای طبیعی، مینیمالیسم حاکم است.
در عین حال طراحان اسپانیایی (و مصرف کنندگان) از تایپوگرافیهای چشم نواز، بافتها، رنگهای روشن (به ویژه قرمز) و الگوهای جالب استقبال میکنند. طراحی فرانسوی نیز معمولاً بر تصاویر و تایپوگرافیهای هنری متکی است. روند طراحی در بریتانیا نیز مرتباً در حال تغییر است؛ اما در حالت کلی بیشتر شامل رنگهای ملایم و تک رنگ، اشکال هندسی، اینفوگرافیکهای ساده و لوگوهای متحرک است.
طراحی گرافیک در هند
هر چند وب سایتهای غربی بیشتر بر فرد گرایی تمرکز دارند؛ اما طراحی وب در هند بیشتر بر جمع گرایی متمرکز است. در واقع طرحهای آنها بیشتر شامل تصاویر گروهها، سخنرانیهای رسمی، بیانیههای ماموریتی و نظرات در مورد رفتار گروهی است. در مجموع وب سایتهای هندی شسته رفتهتر به نظر میآیند؛ لذا شامل جلوههای مد رنگی هستند و کمتر از نظر رنگی حالتی اشباع دارند. جنبه تزئینی در آنها بیشتر از نوع غربی است و معمولاً از رنگهای طلایی بهره میگیرند. رنگ طلایی نه تنها در مقوله مذکور، بلکه در تبلیغات هندی نیز بسیار رایج است.
طراحی گرافیک در آمریکای لاتین
طراحان گرافیک در آمریکای لاتین از رنگهای سیر، تایپوگرافی دستی یا شابلونی و نقوش برگرفته از سنتهای فرهنگی محلی و فولکلور استفاده میکنند. طرحهای پر جنب و جوش و سرزنده آمریکای لاتین، معمولاً به هنر خیابانی یا فولکلور آنها شباهت دارند. با این حال با توجه به مکان، هنر طراحی ایالات متحده و اروپا نیز بر آنها تاثیر میگذارد. بخش شمالی آمریکای جنوبی، بیشتر تحت تاثیر طراحی آمریکای شمالی قرار دارد؛ در حالیکه طراحی اروپایی غالباً بخش جنوبی این منطقه را تحت تاثیر قرار میدهد.
خدمات طراحی چند زبانه
چه در حال ترجمه وب سایت باشید، چه یک آگهی و چه هر محتوای دیگری که حاوی اجزای بصری است؛ باید مطمئن شوید که طرحهایتان مخاطبان هدف را تحت تاثیر قرار میدهند. در غیر این صورت با سندی مواجه خواهید شد که از نظر بصری مخاطبان یک زبان و از نظر نوشتاری مخاطبان زبان دیگری را هدف قرار میدهد.
به یاد داشته باشید وقتی صحبت از انتقال پیام به میان میآید؛ طراحی باید با شما باشد، نه بر علیه شما. در واقع طرح و متن باید با هم انطباق داشته باشند تا بتوانند با مخاطبان مورد نظر ارتباط برقرار کنند. هر طرحی به پالت رنگی متفاوت، تصاویر مناسب و مجموعهای از نشانههای بصری مجزا نیاز دارد.
در ادامه حتما بخوانيد: ایمیل مارکتینگ چند زبانه؛ 5 دلیل بازاریابی ایمیلی به زبانهای مختلف