دسته‌ بندی اصطلاحات انگلیسی + معرفی روش‌هایی برای یادگیری

اصطلاحات انگلیسی آن دسته از عبارات و کلماتی هستند که به درک کاربران از سیستم گفتاری مربوطه و صحبت کردن به وسیله آن کمک می‌کنند. در حقیقت بیش از آنکه مفید باشند، ضروری محسوب می‌شوند. اصطلاحات گاهی اوقات خنده‌دار به نظر می‌رسند و بعضی وقت‌ها هم ممکن است کمی عجیب باشند. در واقع برای اینکه بتوانید مانند یک فرد بریتانیایی اصیل به صحبت بپردازید و درک عمیقی از کلام این طیف از افراد داشته باشید؛ حتماً باید با آنها آشنا شوید.

اما اصطلاحات انگلیسی درباره چه هستند و چگونه می‌توان این عبارات رایج را فرا گرفت؟ چه دسته‌بندی‌هایی می‌توان برای آنها متصور شد و چه کاربردی دارند؟ نگران نباشید؛ شبکه مترجمین راستین در این راهنمای کاربردی و جامع، شما را مثل آب خوردن و خیلی سریع با آنها آشنا خواهد کرد، و یادگیری زبان انگلیسی را برایتان لذت بخش خواهد نمود. پس تا پایان با ما همراه باشید.

 

مقدمه‌ای بر اصطلاحات انگلیسی

آیا تاکنون با جمله When pigs fly مواجه شده‌اید یا در فیلمی عبارت Blue in the face را شنیده‌اید؟ اینها چه معنایی دارند!! اگر به صورت معمول و یا از طریق گوگل ترنسلیت بخواهیم آنها را ترجمه کنیم؛ بایستی اولی را تحت عنوان "وقتی خوک‌ها پرواز می‌کنند" و دومی را به صورت "آبی در صورت" قبول نماییم. اما آیا واقعا معنای آنها همین است؟ خیر این جملات جزء اصطلاحات زبان انگلیسی هستند که به ترتیب معنای "اتفاقی که هرگز نخواهد افتاد" و "از بس که حرف زدم، زبونم مو درآورد" را به مخاطب القاء می‌کنند. این موارد در ادامه بیشتر توضیح داده خواهند شد.

 

اصطلاح (Idiom) چیست؟

نوعی کلمه بندی است که معنای واقعی کلمه به کلمه ندارد؛ زیرا از زبان کنایه‌ای استفاده می‌کند. این بدان معنی است که تعریف اصطلاح از درک فرهنگی افراد بومی زبان ناشی می‌شود. اما هنوز هم ممکن است وقتی صحبت از درک آنها به میان می‌آید؛ به قول انگلیسی زبان‌ها دچار Scratching your head شوید. این عبارت آخری را اگر کلمه به کلمه ترجمه نماییم؛ به معنای "خاراندن سر" خواهد بود. ولی این یک عبارت عامیانه است که گیج شدن فرد را به خاطر یک مسئله خاص منعکس می‌کند. پس در حقیقت، اصطلاحات عباراتی هستند که جایگزین توصیفات یا اظهارات می‌شوند.

 

آیا اصطلاحات در هر زبانی وجود دارند؟

بله اصطلاحات جزء لاینفک تمام زبان‌ها هستند. آنها یک روش عالی برای یادگیری زبان به شیوه‌ای تفننی محسوب می‌شوند و اطلاعات زیادی در مورد تاریخچه یک حوزه کلامی در اختیار مخاطب قرار می‌دهند. بسیاری از دانش واژه‌ها بسیار قدیمی هستند و بررسی تاریخچه برخی از معروف‌ترین‌های آنها بسیار جالب است.

به برخی از اصطلاحات معروف در زبان مادری یا دوم خود فکر کنید. حال به این بیندیشید که چگونه می‌توانید آنها را برای شخصی که قرار است سیستم گفتاری اصلی شما را یاد بگیرد، توصیف نمایید. هر چند ممکن است با تاریخچه برخی از آنها آشنا باشید؛ اما در این قضیه حتماً با موارد خنده‌دار زیادی مواجه خواهید شد.

 

مهمترین اصطلاحات انگلیسی کدام‌ها هستند؟

در حقیقت نمی‌توان به طور قاطع یکی از دانش واژه‌ها را به عنوان مهمترین اصطلاح زبان انگلیسی معرفی نمود؛ چون هر یک از این سخن‌های موجز بسته به ماهیت کلام و مکان مورد استفاده، اهمیت خودشان را نشان می‌دهند. با این حال در این بخش جهت آشنایی به دو مورد از کاربردی‌ترین آنها اشاره می‌گردد.

  • All’s well that ends well (چیزی خوش است که پایانش خوش باشد)

شاید بتوانید معنی این اصطلاح را حدس بزنید. این بدان معنی است که اگر کاری به شیوه‌ای مثبت به اتمام برسد؛ هر چقدر هم که چالش برانگیز و مشکل باشد، باز هم در آخر ارزش تمام تلاش‌های صرف شده برای آن را دارد. این قضیه در مورد روند یادگیری اصطلاحات هم صدق می‌کند.

  • To beat around the bush (به اصل مطلب نپرداختن)

اشتباه نکنید؛ معنی این عبارت "ضربه زدن در اطراف بوته" نیست. این یک نمونه از اصطلاحات بسیار کنایه‌ای است. شاید درک آن اندکی دشوار باشد؛ اما به معنی غیر مستقیم صحبت کردن یا حرف نزدن در مورد اهمیت یک موضوع خاص است. در واقع از این اصطلاح انگلیسی زمانی استفاده می‌شود که فرد از صحبت در مورد ایده اصلی اجتناب می‌کند. این عبارت معمولاً به شیوه‌ای دستوری در جملات به کار می‌رود؛ یعنی به این صورت: Do not beat around the bush; tell me the truth!

 

چند اصطلاح انگلیسی وجود دارد؟

این یک سوال عالی و پاسخ به آن بسیار دشوار است. اصطلاحات همیشه در حال خلق و ناپدید شدن هستند. به علاوه آنها بین کشورهای مختلف انگلیسی زبان متفاوت هستند (اگر می‌خواهید با لیست کاملی از کشورهای انگلیسی زبان آشنا شوید؛ کلیک کنید).

همچنین در نظر گرفتن نحوه تعریف English Idioms نیز بسیار مهم است. آنها برای بیشتر افراد، جزئی از مکالمات روزانه هستند. در واقع مردم اکثر اوقات از این دانش واژه‌ها استفاده می‌کنند، بدون اینکه حتی متوجه شوند. بنابراین در اغلب موارد آنها با کلمات یا عبارت‌های روزمره اشتباه گرفته می‌شوند. با این حال همانگونه که قبلاً عنوان کردیم؛ اصطلاحات واقعی، از زبان تمثیلی (کنایه‌ای) استفاده می‌کنند.

تحقیقات دانشگاهی از نظر تعداد به این نتیجه رسیده‌اند که حدود 25 هزار اصطلاح در زبان انگلیسی وجود دارد. با این حال برخی برآوردها، این میزان را کمتر و در حدود 14 هزار اعلام کرده‌اند.

 

آیا اصطلاحات همان استعاره هستند؟

این یک سوال رایج است و در جواب آن باید گفت که خیر؛ اصطلاحات، استعاره نیستند. همان طور که گفته شد، ممکن است برخی از همپوشانی‌ها و سردرگمی‌های مشترک وجود داشته باشند.

 

تفاوت اصطلاحات و استعاره‌ها

در ابتدای این گفتار به این مطلب اشاره نمودیم که اصطلاحات چیزی کاملاً متفاوت از معنای واقعی خود را توصیف می‌کنند. آنها توسط بومیان یک زبان قابل درکند و مورد خاصی را تشریح می‌نمایند. در کل معنای خود را از کسانی می‌گیرند که از آنها استفاده می‌کنند و بخشی از زبان هستند.

اما استعاره (Metaphor) با هدف ایجاد تاثیر به مقایسه می‌پردازد و معمولاً از طریق کلمات مجزایش می‌توان معنی آن را درک کرد. یک استعاره شاید بیشتر با ادبیات ارتباط داشته باشد و غالباً یک "وسیله ادبی" خوانده می‌شود. دلیل وجودی استعاره‌ها، کمک به نویسندگان و شاعران در هنگام نوشتن توصیفی است، و بیشتر اوقات برای ایجاد ارتباط بین دو مفهوم به کار می‌روند.

 

چند نمونه از اصطلاحات حاوی استعاره

استعاره‌ها ممکن است کاملاً شاعرانه باشند. آنها نباید تحت اللفظی مطرح شوند، و افراد معمولاً قبل از بیان یا استفاده از استعاره، اظهار نظر خود را با عبارت "کنایه از" شروع می‌کنند. توجه داشته باشید که استعاره خلق‌الساعه قابل ابداع و سریعاً قابل درک است. اما اصطلاحات بخشی از زبان هستند و باید آنها را به خاطر بسپارید. شاید در دو جمله زیر بتوان بهتر این موارد را متوجه شد.

یکی از این جملات، Watch out for that man because he is an old fox است. در این جمله یک مرد با روباه مقایسه می‌گردد. روباه در بیشتر زبان‌ها (از جمله انگلیسی) مظهر حیله‌گری و زیرکی است. به این ترتیب، روباه استعاره‌ای از رفتار مرد لحاظ می‌گردد. بنابراین این مرد، مکار یا آب زیر کاه است. بخش استعاره‌ای این اصطلاح با تأکید بر حیله‌گر بودن مرد به کار می‌رود.

جمله It’s raining cats and dogs یکی از معروف‌ترین اصطلاحات انگلیسی است. اگر قبلاً با این عبارت آشنایی نداشته‌اید؛ شاید نتوانید معنای استعاره‌ای آن را درک کنید. این سخن موجز بدان معنی است که باران بسیار شدیدی می‌بارد، و مفهوم آن برای همه افراد بومی معمولاً قابل درک است.

 

اصطلاحات انگلیسی

اصطلاحات انگلیسی

 

چرا باید اصطلاحات انگلیسی را یاد گرفت؟

شاید فکر کنید که تنها با یادگیری بعضی از واژه‌ها و در رأس آنها 15 کلمه سخت انگلیسی می‌توانید بخشی از فرآیند فراگیری این حوزه کلامی را طی نمایید. با این حال در این زمینه نباید از نقش عبارت‌های عامیانه غافل گردید؛ چون از طریق آنها می‌توانید به 5 پنج قابلیت زیر دست پیدا کنید:

 

1. بومی زبانان را می‌توانید درک نمایید:

یادگیری اصطلاحات انگلیسی، در فهم این سیستم گفتاری و توانایی درک افراد بومی کمک کننده هستند. افرادیکه به وسیله این روش صحبت می‌کنند، به صورت طبیعی در مکالمات روزمره خود از اصطلاحات بهره می‌گیرند؛ بدون اینکه آگاهانه از آنها اطلاع داشته باشند. زمانیکه با برخی از رایج‌ترین دانش‌ واژه‌ها این حوزه کلامی آشنا می‌شوید، می‌توانید به راحتی و مثل آب خوردن با افراد محلی به ارتباط بپردازید.

 

2. طبیعی‌تر صحبت خواهید کرد:

شناخت اصطلاحات، باعث بهبود گفتار و قابلیت‌هایتان در مکالمه می‌شود؛ به ‌گونه‌ای که در هنگام مکالمه انگلیسی مثل زبان مادریتان احساس راحتی می‌کنید.

 

3. در امتحانات و مصاحبه‌های شغلی، عملکرد بهتری خواهید داشت:

اگر قصد دارید در امتحان زبان انگلیسی شرکت کنید یا مصاحبه شغلی دارید؛ یادگیری اصطلاحات زبان انگلیسی برایتان یک مزیت محسوب می‌شود. لحن صدای شما با استفاده از دانش واژه‌ها طبیعی‌تر به نظر می‌رسد و نشان می‌دهد که درک عمیقی نسبت به آن کلام دارید.

 

4. از گفتار سرگرم کننده و پرانرژی بهره می‌گیرید:

در ضمن استفاده از اصطلاحات انگلیسی یک روش عالی برای مهیج، مفرح و پر انرژی کردن سخنرانی‌های شماست. آنها یک روش خارق‌العاده برای خلاصی از تکرارهای توصیفی و افزودن هیجان به سخنرانی هستند.

 

5. کلمات جدید فرهنگ لغات را می‌آموزید:

از آنجاییکه اصطلاحات، عبارات منحصر به فردی هستند؛ لذا یک روش عالی برای یادگیری واژگان جدید محسوب می‌شوند و مملوء از کلمات جالب می‌باشند.

 

نحوه تمرین اصطلاحات انگلیسی به چه صورت است؟

استفاده درست و مناسب از اصطلاحات زبان انگلیسی، مانند سایر کلمات و عبارات این سیستم کلامی، زمان‌بر بوده و مستلزم تلاش و پشتکار است. به همین دلیل بهره‌گیری از چندین روش مختلف، برای اطمینان از رشد این مهارت اهمیت دارد. در زیر به 5 روش‌ برتر تمرین اصطلاحات زبان انگلیسی اشاره می‌شود:

 

1. با بومی زبانان صحبت کنید:

بدون شک یکی از بهترین راه‌های تمرین اصطلاحات انگلیسی، گوش دادن به مکالمه افراد بومی زبانی است که از آنها استفاده می‌کنند. پس اگر با هر کسی، مثل یک دوست، شریک تجاری یا استاد خود مکالمه کنید؛ می‌توانید از این دانش واژه‌ها به صورت واقعی استفاده نمایید. در ضمن قادر خواهید بود تا از اینگونه عبارت‌ها در گفتار خود استفاده کرده و از طرف افراد محلی بازخورد دریافت کنید. با این کار از به کار بردن صحیح این تعبیرات مطمئن خواهید شد.

 

2. به موسیقی محبوب گوش دهید:

گوش دادن به موسیقی روش جالبی برای یادگیری زبان انگلیسی به حساب می‌آید؛ اما آیا می‌دانید که بسیاری از شعرها مملوء از اصطلاحات هستند. استفاده از آهنگ‌ها، تمرینی عالی برای قرار گرفتن در معرض دانش واژه‌ها، البته با چاشنی تفریح است؛ چون قادر خواهید بود تا خود را با متن این آهنگ‌ها محک بزنید. اکثر آهنگ‌های محبوب حاوی کلمات عامیانه زیادی هستند. اگر به آهنگ Welcome to the Hotel California گروه ایگلز گوش دهید؛ یقینا عبارت‌های متداول زیادی را فرا می‌گیرید.

 

3. اصطلاحات جدید را در زبان خودتان بیابید:

گاهی اوقات یک راهکار عالی برای تعریف اصطلاحات مختلف، یافتن مشابه آنها در زبان شماست. مثلاً یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی درباره دستیابی به دو هدف با یک اقدام واحد توسط این جمله to kill two birds with one stone بیان می‌شود. معادل اسپانیایی این دانش واژه در هنگام ترجمه به زبان انگلیسی، to kill two birds with one shot است. توجه داشته باشید که تنها یک کلمه تفاوت بین این دو عبارت وجود دارد. اگرچه این روش همیشه کارساز نیست؛ اما گاهی اوقات مقایسه این شباهت‌ها به درک این سخن‌های موجز کمک می‌کند.

 

4. اصطلاحات را در قالب سرفصل‌ها گروه‌بندی کنید:

روش جالب دیگری برای یادگیری اصطلاحات انگلیسی، دسته‌بندی آنها در قالب سرفصل‌ها و موضوعات خاص است. شبکه مترجمین راستین این کار را در ادامه مطلب برایتان انجام خواهد داد؛ زیرا این روش کمک می‌کند تا بین موضوعات مختلف مانند سن، ورزش، غذا و غیره ارتباط برقرار نمایید.

 

5. اصطلاحات را با تصاویر ارتباط دهید:

اگر یک فراگیر بصری (Visual Learner) هستید؛ بهتر است در صورت امکان تصاویر را با اصطلاحات پیوند دهید. این کار را با کشیدن عکس‌ها، و استفاده از رنگ‌ها و طرح‌ها می‌توانید به سرانجام برسانید. به عنوان مثال جمله to miss the boat یک عبارت رایج در زبان انگلیسی است که معنای "دیر شدن برای شرکت در کاری" را تلقی می‌کند. این اصطلاح را با ترسیم ایستادن در ساحل و تماشای دور شدن قایق می‌توانید مرتبط کنید.

 

یادگیری اصطلاحات انگلیسی

یادگیری اصطلاحات زبان انگلیسی

 

اصطلاحات زبان انگلیسی به چند دسته تقسیم می‌شوند؟

اصطلاحاتی که معمولاً در زبان انگلیسی مورد استفاده قرار می‌گیرند؛ انواع مختلفی دارند. با خبر شدن از این واقعیت شاید بسیاری از زبان آموزان را ناامید کند؛ زیرا یادگیری همه این عبارت‌های عامیانه کار شاقی به نظر می‌آید. خوشبختانه می‌توان این دانش واژه‌ها را در قالب یک فهرست گروه‌بندی کرد. در این حالت می‌توان به صورت جزء به جزء بر روی لیست‌های خاص متمرکز شد و آنها را با عمق بیشتری فرا گرفت. بهتر است به این لیست به عنوان یک نقطه شروع نگاه کنید، و با شنیدن و یادگیری اصطلاحات بیشتر، لیست خود را مرتباً بزرگتر نمایید.

 

اصطلاحات رایج (Common Idioms)

به عنوان اصطلاحات مفید زبان انگلیسی شناخته می‌شوند که در زندگی روزمره مورد استفاده قرار می‌گیرند. از آنجاییکه این عبارت‌ها بسیار رایج هستند؛ بنابراین به طور کلی در موقعیت‌های معمولی و روزمره کاربرد دارند. مثلاً اگر در مورد شخصی در یک جمع صحبت کنید و آن شخص ناگهان ظاهر شود؛ می‌توانید بگویید Speak of the devil. این جمله موجز نشان می‌دهد که قبلاً در این فضا درباره آن فرد صحبت شده است.

 

اصطلاحات حیوانی (Animal Idioms)

یک دسته دانش واژه‌های سرگرم کننده و نسبتاً ساده برای یادگیری هستند. آنها غالباً با صفات یا خصوصیاتی ارتباط دارند که معمولاً به یک حیوان واحد نسبت داده می‌شوند. به عنوان مثال اگر شخصی بسیار فعال و مشغول انجام چند کار باشد؛ می‌توان گفت یک busy bee است. برخی از اصطلاحات حیوانی را به دلیل معانی خاص آنها باید فرا گرفت؛ مانند عبارت straight from the horse’s mouth که به معنای دریافت مستقیم اطلاعات از منبع اصلی است.

 

اصطلاحات رنگی (Color Idioms)

از پیوندهای انگلیسی زبانان با رنگ‌های خاص در این عبارت‌های موجز استفاده می‌شود. به عنوان مثال، رنگ قرمز ممکن است با اشتیاق، گاهی خشم و یا حتی عشق ارتباط داشته باشد. بنابراین با یادگیری اصطلاحات رنگی انگلیسی، زبان را در سطوح عمیق‌تری درک خواهید کرد. این یک golden opportunity (فرصت طلایی) است که می‌توانید آن را برای یادگیری و رسیدن به اهداف خودتان به کار بگیرید.

 

اصطلاحات ورزشی (Sports Idioms)

با توجه به ماهیت رقابت‌پذیری ورزش، ممکن است متوجه شده باشید که بسیاری از اصطلاحات ورزشی انگلیسی، ایده باخت و پیروزی را منعکس می‌کنند. اگر آماده انصراف یا تسلیم شدن باشید؛ ممکن است با به کار بردن یک اصطلاح قدیمی ورزش بوکس بگویید you throw in the towel. وقتی مربیان بوکس حوله را پرتاب می‌کنند؛ بدان معنی است که دیگر مبارز آنها نمی‌خواهد به مبارزه ادامه دهد. یادگیری اصطلاحات انگلیسی مرتبط با ورزش نیز راهی عالی برای قرار گرفتن در معرض واژگان ورزشی است. چرا که ورزش بخش بزرگی از فرهنگ محسوب می‌شود.

 

دسته بندی اصطلاحات انگلیسی

دسته بندی اصطلاحات انگلیسی

 

اصطلاحات مربوط به عشق

بسیاری از اصطلاحات مربوط به عشق هستند؛ چون love is in the air (یعنی عشق در همه جا وجود دارد). آنها عموماً از کلیشه‌های زیادی استفاده می‌کنند، و قطعاً متوجه خواهید شد که بسیاری از این جملات عاشقانه از اعضای بدن مانند چشم یا قلب بهره می‌گیرند. اگر کسی catches your eye (یعنی نظرتان را به خود جلب کند)؛ ممکن است به این نتیجه برسید که او جذاب است. یا wear your heart on your sleeve، کنایه از این دارید که شما در مورد احساسات خود باز هستید و آنها را پنهان نمی‌کنید.

 

اصطلاحات هواشناسی (Weather Idioms)

اصطلاحات هواشناسی نیز مانند دیگر سخن‌های موجز به پیوندهایی متکی هستند که انگلیسی زبانان با فصول خاص یا تغییرات آب و هوایی دارند. در اینگونه عبارت‌ها متوجه خواهید شد که خورشید با شادی و خوشرویی ارتباط دارد؛ در حالیکه ممکن است طوفان با تاریکی و احساسات همراه باشد. مثلاٌ اصطلاح storm in a teacup، شرایطی را توصیف می‌کند که در خلال آن یک مشکل کوچک، به یک مسئله بسیار بزرگ‌تر تبدیل می‌شود.

 

اصطلاحات سلامتی (Health Idioms)

آنها به صورت کلی به وضعیت جسمانی یا سلامتی فرد اشاره دارند. اگر بخواهید بسیار سالم و خوش فرم بودن کسی را عنوان نماید؛ ممکن است بگویید Someone is as fit as a fiddle. با این حال اصطلاحات سلامتی ممکن است جنبه‌های منفی سلامتی جسمی را نیز منعکس کنند و حتی می‌توان از آنها برای صحبت کردن در مورد مرگ هم استفاده نمود. مثلاً در صورتیکه بخواهید بگویید کسی رو به موت است؛ شاید از they are at death’s door استفاده کنید. اصطلاحات انگلیسی مربوط به سلامت برای یادگیری عالی هستند؛ زیرا موارد زیادی را پوشش می‌دهند.

 

اصطلاحات سنی (Age Idiom)

به طور کلی آنها را می‌توان به دو دسته کوچک‌تر تقسیم کرد: کلمات عامیانه‌ای که به یک شخص پیر یا مسن اشاره دارند و سخن‌های موجزی که به یک فرد جوان و بی‌تجربه اطلاق می‌شوند. گاهی اوقات اصطلاحات انگلیسی مربوط به سن کاملاً گستاخانه به نظر می‌رسند؛ بنابراین درک آنها از اهمیت بسیار زیادی برخوردار است. در این سیستم گفتاری برای اشاره به کسیکه برای انجام یک کار یا وظیفه خاص، بیش از حد مسن است؛ می‌توان عبارت someone is long in the tooth را به کار برد و یا برای عنوان اینکه فلانی بسیار جوان است؛ می‌توان از جمله somebody is knee-high to a grasshopper استفاده نمود.

 

برای ترجمه متون حاوی اصطلاحات پیچیده چه باید کرد؟

در این مطلب سعی نمودیم تا با تعریف و دسته‌بندی اصطلاحات زبان انگلیسی، و مطرح کردن چند تمرین ساده برای یادگیری آنها، کاربران را با دنیای شگفت‌انگیز دانش واژه‌ها آشنا نماییم. اما در یادگیری اصطلاحات انگلیسی واقعاً هیچ نقطه پایانی وجود ندارد و می‌توانید در این حوزه جملات متنوعی را در تمام زمینه‌ها پیدا نمایید. با این حال در زمان ترجمه متون تخصصی گاهاً وجود اینگونه عبارت‌ها دردسرساز می‌شوند، و نمی‌توان به خوبی معنا و مفهوم متن را متوجه شد. به همین خاطر ما در این مؤسسه بهترین مترجمان را در همه رشته‌ها دور هم جمع نموده‌ایم تا بتوانیم این خواسته کاربران را محقق سازیم. پس اینک با شماره 91025052-021 تماس گرفته و نیاز خود را با همکاران ما در میان بگذارید.