بومی سازی محتوا

  • 02 تیر 1400
  • بومی سازی محتوا

ترجمه بازی های ویدیویی باعث می‌شود تا توسعه دهندگان بتوانند بر موانع زبانی و فرهنگی غلبه کنند و محصولات خود را در قالب شیوه‌های کلامی مختلف ارائه دهند. در واقع در این بازار هیچگونه مرزی وجود ندارد. تنها مشکل این ...

  • 27 اسفند 1399
  • بومی سازی محتوا

اگر به گسترش کسب و کار خود به مناطق جدید فکر می‌کنید؛ حتما ترجمه محتوای وبلاگ را امتحان کنید. آموزش و سرگرم کردن مردم به زبان مادریشان باعث درگیر کردن ذهن آنها می‌شود. این مسئله سبب می‌گردد تا ...

  • 08 آذر 1399
  • بومی سازی محتوا

امروزه چند زبانه کردن وب سایت به دلیل مزایای آن در سئو و ارتقاء دامنه جهانی برند، به یک نیاز ضروری برای بیشتر صاحبان کسب و کارها تبدیل شده است. با این حال انجام این فرآیند به شکلی کارآمد فراتر از کپی محتوا ...

  • 04 مرداد 1399
  • بومی سازی محتوا

حدود 35 درصد از وب‌سایت‌های جهان توسط وردپرس (WordPress) راه‌اندازی شده‌اند که زبان اغلب آنها انگلیسی نیست. در واقع تعداد سایت‌های غیرانگلیسی زبان در حال افزایش است و طبق برآورد انجام شده ...

  • 23 تیر 1399
  • بومی سازی محتوا

پروکسی ترجمه (Translation Proxy) یکی از گزینه‌های بین المللی کردن وب سایت به شمار می‌آید که دستیابی به بازارهای جهانی و گسترده‌‌ترین مخاطب ممکن را محقق می‌کند. میزان موفقیت در این فرآیند به زبانی ...

  • 29 خرداد 1399
  • بومی سازی محتوا

بومی سازی وب سایت یک گام ضروری برای رشد کسب و کارها محسوب می شود. زمانیکه فعالیت خود را در خارج از مرزهای ملی گسترش می‌دهید؛ به مخاطبان بیشتری می‌رسید و مشتریان زیادتری را از طریق فیلترهای ...

  • 12 اردیبهشت 1399
  • بومی سازی محتوا

وقتی شما قصد دارید تا ترجمه وب سایت را انجام ‌دهید، باید استراتژی سئو (SEO) را از قبل از شروع کار ترجمه تدوین نمایید. اگر در زمان فرآیند ترجمه به فکر بهینه‌سازی مطالب برای موتور جستجو باشید، می‌توانید در زمان و منابع ...

  • 10 شهریور 1398
  • بومی سازی محتوا

آگاهی از نکات اساسی ترجمه وب سایت می‌تواند به پیشرفت سایت شرکت‌ها و برندهای تجاری کمک زیادی نماید. اگر شما صاحب کسب و کاری هستید و یک وب سایت دارید، قطعا می‌خواهید تا با پیشرفت و بین‌المللی شدن ...