تابلو اعلانات
  • به شبکه مترجمین راستین خوش آمدید.
  • شش درصد تخفیف مقالات رشته مکانیک
27 مرداد 1398 ساعت 01:26:37

ترجمه کاتالوگ و بروشور

ترجمه کاتالوگ و بروشور یکی از نیازهای ضروری جهت معرفی محصولات و خدمات یک کسب‌وکار محسوب می‌شود. افزایش درآمد کسب‌و‌کارها به معرفی بهتر خدمات خود بستگی دارد، لذا وجود ترجمه خوب و باکیفیت برای کاتالوگ و بروشور می‌تواند یکی از گزینه‌های اصلی در این زمینه قلمداد گردد. هرگونه اشتباه در ترجمه کلمات تخصصی محصول موجود در کاتالوگ سبب از بین رفتن سرمایه و آبروی مجموعه و شرکت می‌شود. به همین خاطر شرکت‌ها و کارخانجات جهت حفظ سرمایه و افزایش بهره‌وری خود به ترجمه تخصصی و باکیفیت کاتالوگ و بروشور توجه ویژه‌ای نموده‌اند.

 

اهمیت کاتالوگ و بروشور برای صاحبان کسب‌و‌کار

در دنیای رقابتی امروز برای هر چه بهتر دیده شدن باید از استراتژی‌های بازاریابی متنوع‌تری استفاده کرد. شرکت‌ها و صاحبان مشاغل برای افزایش بازدهی و سودآوری خود چاره‌ای جز حضور در بازارهای بین‌المللی ندارند. حضور در بازارهای بین‌المللی و افزایش صادارت نیازمند تشریح درست محصولات و خدمات می‌باشد. یکی از ابزارهایی که بسیار سریع خدمات و محصولات یک کسب‌و‌کار را تشریح می‌کند، کاتالوگ و بروشور می‌باشد که می‌تواند ضمن معرفی شرکت و محصولات موردنظر به افزایش مشتری و محبوبیت برند شرکت در بازارهای بین‌المللی کمک کند. شرکت‌ها در بروشورها و کاتالوگ‌ها با معرفی دقیق محصولات و ارائه‌ی دفترچه‌های راهنما سعی می‌کنند تا اطمینان بیشتر مشتری را برای خرید جذب کنند، لذا برای حضور موفق در عرصه‌ها و بازارهای بین‌المللی بایستی مفاهیم و جملات به‌کار رفته در بروشور و کاتالوگ به‌درستی ترجمه گردد تا مشتری ضمن آشنایی با محصولات و خدمات شما، از کیفیت آنها نیز مطمئن گردد.

 

 

ترجمه کاتالوگ و بروشور در شبکه مترجمین راستین

با توجه به اهمیت کاتالوگ و بروشور برای صاحبان مشاغل و کسب‌و‌کار، شبکه مترجمین راستین اقدام به آموزش مترجمین در این زمینه کرده است. ترجمه مفاهیم و جملات بروشور با ترجمه مقاله و متون متفاوت می‌باشد و بایستی در ترجمه‌ی آنها به نکات فنی و نگارشی بسیار توجه گردد تا مشتری در هنگام مطالعه‌ی آن به شرکت و خدمات شما اطمینان پیدا کند. به‌همین دلیل مترجم بایستی آشنایی دقیق با زمینه‌ی کسب‌و‌کار شما داشته باشد. شبکه‌ی مترجمین راستین با همکاری مترجمین متخصص و مجرب در این زمینه آماده‌ی همکاری با شرکت‌ها و صاحبان کسب‌و‌کار می‌باشد و با ارائه‌ی ترجمه‌ی دقیق و با کیفیت فارسی به انگلیسی، شما را برای رسیدن به کسب سود و افزایش حضور مستمر در بازارهای بین‌المللی یاری خواهد کرد.

 

نحوه‌ ثبت سفارش ترجمه کاتالوگ و بروشور در شبکه مترجمین راستین

برای ثبت سفارش ترجمه کاتالوگ و بروشور کافی است تا محتوای موردنظر خود را در قالب یک فایل ورد یا PDF ذخیره نمایید و از قسمت ثبت سفارش برای ما ارسال کنید. کارشناسان ما در اسرع وقت فایل شما را بررسی کرده و قیمت‌گذاری رایگان برای شما انجام می‌گیرد. شما می‌توانید براساس خواسته‌ی خود یکی از پلن‌ها را انتخاب نمایید تا محتوای کاتالوگ و بروشور شما به بهترین شکل انجام گیرد. با توجه به حجم محتوای موردنظر برای ترجمه، تخفیف‌های حجمی نیز در این زمینه در نظر گرفته شده است. برای مشاوره در زمینه ترجمه کاتالوگ و بروشور می‌توانید با کارشناسان ما نیز تماس بگیرید، راستین در تمام مراحل با شماست.