ترجمه سریع و فوری

ترجمه فوری به دغدغه‌ی طیف وسیعی از دانشجویان و صاحبان کسب‌و‌کار تبدیل شده است. ترجمه فوری باید به‌گونه‌ای باشد تا علاوه بر هزینه‌ی معقول، از کیفیت مناسبی نیز برخوردار باشد. لازمه رسیدن به اینگونه ترجمه فوری و سریع، بهره‌گیری از مترجمین متخصص می‌باشد. مترجمی می‌تواند ترجمه فوری را انجام دهد که دارای سابقه طولانی در امر ترجمه باشد.

 

ترجمه‌ سریع و فوری چیست؟

در بسیاری از اوقات، کاربران و مشتریان به ترجمه‌ فوری و سریع مطالب و متون خود نیاز دارند، در عین حال این افراد به هیچ‌وجه تمایل ندارند که از کیفیت کار آنها کاسته شود و همچنین متحمل هزینه‌ی اضافی شوند. در ترجمه‌های فوری، بازه‌ی زمانی محدودی برای ترجمه در نظر گرفته می‌شود که بایستی مترجم در آن بازه کار ترجمه را به پایان ببرد. این نوع ترجمه برای دانشجویانی که به ترجمه‌ سریع مطالب خود برای تحقیق یا نگارش پایان‌نامه نیاز دارند، مناسب می‌باشد و همچنین در محیط‌های کاری نیز در بعضی از اوقات به ترجمه‌ فوری مطالب نیاز است. متأسفانه بسیاری از مؤسسات برای ترجمه‌ فوری و سریع، مبالغ بسیاری را از مشتریان خود اخذ می‌کنند و در پاره‌ای از موارد، متون را به‌صورت بی‌کیفیت و با غلط‌های املایی و نگارشی تحویل می‌دهند.

 

 

ترجمه‌ سریع و فوری در شبکه‌ مترجمین راستین

مترجمین مؤسسه‌ی راستین در حالت عادی در طول یک روز، توانایی ترجمه‌ی 1300 کلمه را دارا می‌باشند. اما مترجمین با سابقه‌ و مجرب این مؤسسه در حالت فوری می‌توانند روزانه بین 4 الی 5 هزار کلمه را با کیفیت بسیار عالی ترجمه کنند. این مترجمین در این حالت نیز کلمات تخصصی را به‌صورت بسیار دقیق ترجمه کرده و کلیه‌ی اصول نگارشی و املایی را در هر دو حالت ترجمه یعنی انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی نیز رعایت خواهند کرد. در صورتیکه تعداد کلمات متن ارسالی برای ترجمه در طول یک روز، زیادتر از توان ترجمه‌ی یک مترجم باشد، مؤسسه متن را به چند مترجم واگذار خواهد کرد و در مرحله‌ی آخر جهت ایجاد انسجام بین متن‌ها، ویراستار مؤسسه متن را مورد بازبینی قرار خواهد داد و مشکلات احتمالی را رفع خواهد کرد.

 

مزایای شبکه‌ مترجمین راستین برای انجام ترجمه‌ سریع و فوری

1- در شبکه‌ مترجمین راستین برای انجام سفارشات سریع و فوری، از مترجم تحصیل‌کرده در همان رشته استفاده خواهد شد. این مترجمین توانایی ترجمه‌ی روزانه بین 4 الی 5 هزار کلمه را دارا می‌باشند.

2- در سفارشات فوری به‌ هیچ‌وجه از کیفیت ترجمه کم نخواهد شد و ترجمه با بهترین کیفیت به مشتری تحویل داده خواهد شد.

3- جهت صرفه‌جویی در زمان، ثبت سفارش به‌صورت آنلاین انجام می‌گیرد و پرداخت هزینه نیز به‌صورت الکترونیکی انجام می‌گیرد و سفارشات به‌صورت تایپ‌شده در قالب فایل ورد و پی‌دی‌اف به مشتری عرضه خواهد شد.

4- در ترجمه فوری انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی برای کلیه‌ی کیفیت‌ها، گارانتی و پشتیبانی وجود دارد (برای اطلاع از کیفیت‌ها و گارانتی آنها، به صفحه‌ی زمان و هزینه‌ ترجمه مراجعه نمایید) و در صورت وجود مشکل، مترجم موظف به اصلاح ترجمه خواهد بود.

5- تمام سفارشات فوری نیز قبل از تحویل به مشتری مورد بررسی و بازبینی قرار می‌گیرند تا ترجمه با بهترین کیفیت به مشتری تحویل داده شود.

 

برای ثبت سفارش ترجمه‌ فوری کافیست به قسمت ثبت سفارش مراجعه کنید تا در کمتر از 15 دقیقه، قیمت‌گذاری رایگان برای شما انجام گیرد.