تابلو اعلانات
  • به شبکه مترجمین راستین خوش آمدید.
  • تخفیف امروز برای ثبت سفارش ترجمه:
  • پنج درصد تخفیف ترجمه مقالات رشته مهندسی عمران
  • جدیدترین مطالب وبلاگ:
  • یادگیری زبان با استفاده از پادکست‌ها
  • نحوه نوشتن چکیده پایان‌نامه جهت ترجمه آسان
  • چرا از مترجم گوگل نباید استفاده کرد؟ (ذکر 5 دلیل)
  • پنج مشکل مهم در ترجمه متون حقوقی
20 آذر 1398 ساعت 22:51:47

ترجمه دانشجویی

ترجمه دانشجویی به ترجمه کلیه‌ی متون، مقالات، منابع، جزوات، پایان‌نامه‌ها و کتاب‌ها اطلاق می‌شود. ترجمه دانشجویی باید براساس نیازهای مالی دانشجویان انجام گیرد تا علاوه بر برخوردار بودن از هزینه منطقی، دارای کیفیت مناسبی نیز باشد، در این صورت نیازهای تحصیلی و آموزشی دانشجویان برطرف خواهد شد. ترجمه دانشجویی برای ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی از کاربرد بیشتری برخوردار است و نیاز بیشتر دانشجویان به این نوع ترجمه می‌باشد، لذا وجود مترجم متخصص برای رشته‌های تحصیلی هر یک از دانشجویان امری کاملا بدیهی است.

 

ترجمه دانشجویی چیست؟

در تمام رشته‌های دانشگاهی، دانشجویان به منابع جدید و معتبر نیاز دارند، اما عموما این منابع به زبان انگلیسی در دسترس می‌باشند که ترجمه‌ی همه‌ی این منابع موجود نمی‌باشد و به ترجمه‌ی بعضی از آنها نیاز است. ترجمه‌ منابع و متون دانشگاهی نظیر مقاله، جزوه، پایان‌نامه و تمرین‌های کلاسی کار ساده‌ای نمی‌باشد و نیاز به داشتن سابقه در امر ترجمه است تا بتوان کلمات تخصصی متون را به‌درستی ترجمه نمود و مفهوم را به‌‌صورت روان و شیوا منتقل کرد. در این راستا می‌توان از مؤسسات ترجمه کمک گرفت. اما مشکل عدیده‌ی بسیاری از دانشجویان، نداشتن شغل و درآمد ثابت می‌باشد که این موضوع امر ترجمه را برای آنها با مشکل مواجه کرده است. شبکه‌ مترجمین راستین به این مشکل دانشجویان واقف بوده است و در این زمینه خدمات ویژه‌ای را ارائه داده است.

 

 

انجام ترجمه‌ دانشجویی و ارزان در شبکه‌ مترجمین راستین

معمولا دانشجویان انتظار دارند تا با صرف هزینه‌ی کم و ارزان به ترجمه‌ی با کیفیتی دست پیدا کنند. شبکه‌ مترجمین راستین برای رسیدن دانشجویان به این خواسته، کیفیت خوب را ارائه داده است. در این کیفیت از مترجمین عمومی استفاده می‌شود و بیشتر کلمات تخصصی به‌شکلی درست و صحیح ترجمه می‌گردند. این نوع کیفیت برای دانشجویان مقرون به‌صرفه بوده و دارای هزینه‌ی مناسب و معقولی است. کیفیت خوب برای ترجمه‌ انگلیسی به فارسی پروژه‌های کلاسی، ترجمه‌ متون و مقاله کاربرد دارد و دارای 2 روز گارانتی کیفیت نیز می‌باشد.

در صورتیکه دانشجویان می‌خواهند از خدمات ترجمه شبکه‌ مترجمین راستین برای پایان‌نامه‌ خود استفاده کنند، پیشنهاد ما استفاده از کیفیت خیلی‌خوب می‌باشد. در این کیفیت از مترجم متخصص و مرتبط با رشته‌ی تحصیلی دانشجو استفاده می‌شود و امکان تحویل بخش‌ بخش ترجمه نیز وجود دارد. همچینن دانشجویان برای ترجمه مقالات خود جهت چاپ در مجلات بین‌المللی می‌توانند از کیفیت عالی این مؤسسه بهره ببرند. در این نوع کیفیت، ترجمه‌ فارسی به انگلیسی متون توسط مترجم حرفه‌ای و برگزیده انجام می‌شود و تمام کلمات تخصصی به‌درستی ترجمه می‌گردد. در این نوع کیفیت، علاوه بر امکان تحویل بخش بخش ترجمه، متن ترجمه توسط مترجم دوم نیز مورد بازخوانی و مرور قرار می‌گیرد. در کیفیت عالی، امکان پرداخت قسطی هزینه‌ی ترجمه برای دانشجویان مهیا شده است.

شبکه‌ مترجمین راستین برای دانشجویان در همه‌ی رشته‌های تخصصی و گرایش‌ها، خدمات ترجمه ارائه می‌دهد که می‌توانید در هنگام ثبت سفارش، رشته‌ی موردنظر خود را مشاهده نمایید. دانشجویان با در نظر گرفتن یک بودجه‌ی مناسب می‌توانند به ترجمه‌‌ای با کیفیت مناسب برسند، کافی است با راستین همراه باشید و سفارش خود را ثبت نمایید.