ترجمه انگلیسی به فارسی

ترجمه انگلیسی به فارسی کلید موفقیت در عرصه‌های علمی محسوب می‌شود و دستیابی به بازارهای بین‌المللی بدون انجام دادن ترجمه انگلیسی به فارسی امکان‌پذیر نمی‌باشد. لازمه‌ی انجام ترجمه انگلیسی به فارسی باکیفیت و مناسب، استفاده از مترجمین متخصص می‌باشد. مترجمین متخصصی که ترجمه انگلیسی به فارسی را انجام می‌دهند باید از دایره‌ی واژگان بسیار بالایی برخوردار باشند و کاملا به زبان و ادبیات انگلیسی و فارسی مسلط باشند. توانایی ایجاد معادل‌سازی و درک مفهومی متن سبب می‌شود تا ترجمه انگلیسی به فارسی از شیوایی و روان بودن خوبی برخوردار باشد که این خصیصه فقط در مترجمین متخصص یافت می‌شود. در این گفتار، بیشتر در مورد اهمیت ترجمه انگلیسی به فارسی و ضرورت وجود مترجم متخصص صحبت خواهد شد.

 

اهمیت ترجمه انگلیسی به فارسی

بشر از دیرباز جهت تعامل با دیگر اقوام و کشورها با مشکل مواجه بوده است. یکی از مهم‌ترین دلایل ایجاد اختلاف میان اقوام، وجود نداشتن یک زبان مشترک میان آنها بوده است که فهم و درک منظور و مقصود را گاهی‌اوقات برای آنها غیرممکن کرده است. یادگیری زبان دیگر کشورها و اقوام برای جلوگیری از نزاع و درگیری و همچنین برای داد و ستد و تجارت، یکی از ضروری‌ترین نیازهای اولیه‌ی بشر بوده است. در قرن 16 و 17 میلادی، امپراطوری بریتانیا دارای قلمروها و مستعرمات فراوانی بود و تقریبا بیشتر نقاط دنیا را تحت حکمرانی خود قرار داده بود. بریتانیا پس از مدتی توانست زبان انگلیسی را در مستعمرات خود رواج داده و به زبان غالب این مناطق تبدیل کند. مردم این مناطق کم‌کم زبان محلی خود را فراموش کردند و زبان انگلیسی به‌عنوان زبان اصلی این مناطق درآمد. با توجه به افزایش مناطقی که به زبان انگلیسی صحبت می‌کردند، این زبان به‌عنوان زبان بین‌المللی شناخته شد که یادگیری آن برای مناطق دیگر نیز رفته‌رفته به امری ضروری و مهم تبدیل شد.

 

 

دانشمندان و محققان برای اینکه دیگر افراد کشورها بتوانند از یافته‌ها و نتایج علمی آنها استفاده کنند، چاره‌ای جز استفاده از زبان بین‌المللی یا همان زبان انگلیسی نداشتند، در این راستا از اوایل قرن بیستم تا به امروز، مهم‌ترین و شاخص‌ترین تحقیقات علمی به‌ زبان انگلیسی به رشته‌ی تحریر در آمده است و مجلات و ژورنال‌های معتبر به زبان انگلیسی چاپ می‌شوند. پس زبان انگلیسی به زبان علمی هم تبدیل شده است که لزوم درک و مفهوم آن برای همه‌ی دانشجویان و دانشگاهیان ضروری می‌باشد. اما متأسفانه یادگیری دقیق و کامل این زبان برای همه‌ ممکن نمی‌باشد و فرآیند درک مفاهیم و کلمات تخصصی آن قدری پیچیده و سخت است.

 

برای بهره‌گیری و استفاده‌ی کامل از زبان انگلیسی می‌توان مبادرت به ترجمه‌ آن نمود. ترجمه فرآیند درک کردن مفاهیم و معانی جملات می‌باشد تا بتوان به زبانی شیوا و روان موضوع را به خواننده منتقل کرد، لذا نیازمند تخصص و مهارت کافی می‌باشد. برای محقق شدن این امر می‌توان از مترجمین زبده و متخصص استفاده کرد تا با کمترین تغییر مفاهیم، شیواترین نثر به‌دست آید و کلمات تخصصی به بهترین شکل ممکن ترجمه شوند. در کشور ما نیز دانشجویان، محققان و صاحبان کسب‌و‌کار برای بهره‌گیری از زبان انگلیسی به ترجمه‌‌ انگلیسی به فارسی نیازمند می‌باشند، اما پیدا کردن مترجم یا مؤسسات ترجمه که هم قیمتی منصفانه ارائه دهند و هم کیفیت بالایی داشته باشند، به یک مشکل برای این افراد تبدیل شده است.

 

خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی در شبکه مترجمین راستین

شبکه مترجمین راستین جهت برطرف کردن این مشکل، مترجمین متخصص و مجرب را آموزش داده است تا با ارائه‌ی یک ترجمه‌ی با کیفیت و عالی، مناسب‌ترین خدمات ترجمه‌ انگلیسی به فارسی را به مشتریان تحویل دهند. این مؤسسه جهت رقابتی کردن خدمات ترجمه و همچنین ارائه‌ی ترجمه با قیمتی مقرون به‌صرفه، خدمات ترجمه‌ انگلیسی به فارسی را با حفظ کیفیت عالی، با منصفانه‌ترین قیمت‌ها ارائه می‌دهد.

 

مترجمین این مؤسسه پس از گذراندن آزمون در این مجموعه مشغول به فعالیت می‌شوند و تنها مجاز به ترجمه‌ی متون رشته‌ی تخصصی خودشان خواهند بود، لذا کلمات تخصصی متن انگلیسی به‌صورت صحیح و درست به فارسی برگردانده می‌شوند. علاوه بر این، قبل از تحویل سفارش به مشتری، بخشی از ترجمه توسط ویراستار مؤسسه مورد بازبینی قرار می‌گیرد و پس از صحت ترجمه به مشتری تحویل داده خواهد شد.

 

 

مزایای ترجمه‌ انگلیسی به فارسی در شبکه مترجمین راستین را می‌توان به‌صورت زیر خلاصه کرد:

  • ثبت سفارش در این مؤسسه آنلاین بوده و دارای فرآیند ساده‌ای می‌باشد. همچنین قیمت‌گذاری به‌صورت رایگان و سریع انجام می‌گیرد.
  • ترجمه انگلیسی به فارسی در این مؤسسه در سه سطح کیفیتی ارائه می‌شود که مشتری برحسب بودجه‌ و نیازهای خود می‌تواند یکی از آنها را انتخاب نماید.
  • برای همه‌ی کیفیت‌های ترجمه‌ انگلیسی به فارسی، پشتیبانی و گارانتی در نظر گرفته شده است و امکان تصحیح و ویرایش در مدت زمان مشخص‌شده وجود دارد.
  • ارائه‌ی نمونه ترجمه با هزینه‌ی کم برای ترجمه‌ انگلیسی به فارسی در صورتی‌که حجم سفارش زیاد باشد، وجود دارد.
  • در سفارشات با حجم زیاد، در صورت درخواست مشتری می‌توان ترجمه را به‌صورت بخش بخش تحویل داد.
  • کلیه‌ی اطلاعات متن سفارش انگلیسی و همچنین ترجمه‌ فارسی آن جزء موارد محرمانه بوده و به هیچ‌وجه در اختیار سایر افراد قرار نمی‌گیرد.

 

شبکه مترجمین راستین با ارائه‌ی این بستر مناسب، آماده‌ی ترجمه‌ انگلیسی به فارسی متون، مقالات، کتاب‌ها، پایان‌نامه‌ها، جزوات، تحقیقات دانشگاهی، محتوای وب‌سایت و بلاگ، بروشور و کاتالوگ و نامه‌های اداری و اسناد حقوقی می‌باشد. برای بخورداری از خدمات این مؤسسه، کافی است تا سفارش خود را ثبت نمایید.

 

ثبت سفارش ترجمه انگلیسی به فارسی